WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010007650) SYSTÈME ET PROCÉDÉ D'AIDE À LA PRISE DE DÉCISION À BASE DE RISQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/007650    N° de la demande internationale :    PCT/JP2008/003838
Date de publication : 21.01.2010 Date de dépôt international : 18.12.2008
CIB :
G06Q 10/00 (2012.01), G06Q 40/00 (2012.01), G06Q 50/00 (2012.01)
Déposants : NAGANO SCIENCE CO., LTD. [JP/JP]; 1-10, Ama-Shinmachi, Takatsuki-shi, Osaka 5691106 (JP) (Tous Sauf US).
YOSHIDA, Hidetoshi [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
NAGANO, Daizo [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : YOSHIDA, Hidetoshi; (JP).
NAGANO, Daizo; (JP)
Mandataire : MAEDA, Hiroshi; Osaka-Marubeni Bldg., 5-7, Hommachi 2-chome, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 5410053 (JP)
Données relatives à la priorité :
2008-186376 17.07.2008 JP
Titre (EN) SYSTEM AND METHOD FOR SUPPORTING RISK-BASED DECISION-MAKING
(FR) SYSTÈME ET PROCÉDÉ D'AIDE À LA PRISE DE DÉCISION À BASE DE RISQUE
(JA) リスクに基づいた意思決定を支援するシステムおよび方法
Abrégé : front page image
(EN)A value of a specimen is defined so as to monotonically increase with respect to a time axis, and the value of the specimen is compared with a cost for taking a countermeasure by using a redundancy to determine the start timing of the redundancy. The start timing of the redundancy is thus adjusted, so that it is possible to reduce the period during which the countermeasure by using the redundancy is employed, thereby reducing cost. If the start timing of the countermeasure by using the redundancy is thus adjusted according to the invention, the countermeasure by using the redundancy is not always taken from the beginning of testing as shown in FIG. 2(b) but is started after, say, 19 months have passed as shown in FIG. 2(c). Accordingly, it is possible to prevent overinvestment (in this example, overinvestment of 18 months) as compared to the case in FIG. 2(b).
(FR)Selon l'invention, la valeur d'un spécimen est définie de façon à augmenter de manière uniforme par rapport à un axe de temps et la valeur du spécimen est comparée à un coût de prise d'une contre-mesure en utilisant une redondance pour déterminer l'instant de démarrage de la redondance. L'instant de démarrage de la redondance est ainsi ajusté, de telle sorte que l’utilisation de la redondance permet de réduire la période d’utilisation de la contre-mesure, ce qui réduit le coût. Si l'utilisation de la redondance permet d’ajuster l’instant de démarrage de la contre-mesure, la contre-mesure par utilisation de la redondance n'est pas toujours prise depuis le début du test comme représenté dans la FIG. 2(b) mais est démarrée après environ 19 mois comme représenté dans la FIG. 2(c). En conséquence, il est possible de prévenir un surinvestissement (dans cet exemple, un surinvestissement de 18 mois) par rapport au cas décrit dans la FIG. 2(b).
(JA) 本発明では、時間軸に対して単純増加となるように検体の価値を定義し、この検体の価値と2重化対策にかかる費用とを比較して2重化の開始時期を決定する。このように2重化の開始時期を調整することにより、2重化対策を実施する期間を短縮でき、コスト低減を図ることができる。本発明に基づいて2重化開始時期を調整すると、図2(b)に示したように試験開始から常時2重化対策を行うのではなく、図2(c)に示すように例えば19ヶ月目より2重化を開始することになり、図2(b)の場合と比べると過剰投資(この例では18ヶ月分の過剰投資)を防ぐことができる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)