WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010007181) NOUVELLES FORMES DE SELS D’UN DÉRIVÉ D’AMINOINDANE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/007181    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/059318
Date de publication : 21.01.2010 Date de dépôt international : 20.07.2009
CIB :
C07C 211/42 (2006.01), C07C 309/04 (2006.01), C07C 55/10 (2006.01), C07C 59/255 (2006.01), C07C 309/29 (2006.01), A61K 31/135 (2006.01), A61P 25/16 (2006.01)
Déposants : MEDICHEM, S.A. [ES/ES]; C/ Fructuós Gelabert, 6-8 Sant Joan Despí E-08970 Barcelona (ES) (Tous Sauf US).
WINTER, Stephen Benedict David [GB/ES]; (ES) (US Seulement).
DURAN LOPEZ, Ernesto [ES/ES]; (ES) (US Seulement).
BENITO VELEZ, Monica [ES/ES]; (ES) (US Seulement)
Inventeurs : WINTER, Stephen Benedict David; (ES).
DURAN LOPEZ, Ernesto; (ES).
BENITO VELEZ, Monica; (ES)
Mandataire : ILLESCAS TABOADA, Manuel; C/ Recoletos, 13 5° Izda E-Ma001 Madrid (ES)
Données relatives à la priorité :
61/082,057 18.07.2008 US
Titre (EN) NEW SALT FORMS OF AN AMINOINDAN DERIVATIVE
(FR) NOUVELLES FORMES DE SELS D’UN DÉRIVÉ D’AMINOINDANE
Abrégé : front page image
(EN)The present invention relates generally to novel salt forms of R-(+)-N-propargyl-1- aminoindan (i.e.rasagiline base), to a compound of formula Ia, to processes for their preparation and isolation, and to pharmaceutical compositions comprising the same.
(FR)La présente invention concerne en général de nouvelles formes de sels du R-(+)-N-propargyl-1-aminoindane (c.-à-d., à base de rasagiline), un composé de la formule Ia, des procédés pour leur préparation et leur isolation et des compositions pharmaceutiques les comprenant.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)