WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010007151) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN ÉLÉMENT COMPOSITE MÉTALLIQUE, EN PARTICULIER POUR UNE VANNE ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/007151    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/059203
Date de publication : 21.01.2010 Date de dépôt international : 17.07.2009
CIB :
H01F 7/08 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
SEITTER, Max [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
OETINGER, Stefan [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SEITTER, Max; (DE).
OETINGER, Stefan; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 040 549.3 18.07.2008 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES METALLISCHEN VERBUNDBAUTEILS, INSBESONDERE FÜR EIN ELEKTROMAGNETISCHES VENTIL
(EN) METHOD FOR PRODUCING A METAL COMPOSITE COMPONENT, IN PARTICULAR FOR AN ELECTROMAGNETIC VALVE
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN ÉLÉMENT COMPOSITE MÉTALLIQUE, EN PARTICULIER POUR UNE VANNE ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Das erfindungsgemäße Verfahren zur Herstellung eines metallischen Verbundbauteils zeichnet sich dadurch aus, dass das Verbundbauteil (60) mit wenigstens zwei Abschnitten (61, 62, 63) unterschiedlicher Magnetisierung versehen wird, wobei wenigstens zwei Abschnitte (61, 62, 63) an dem einstückigen Bauteil (60) unmittelbar aufeinanderfolgend liegen. Das Ausgangsmaterial zum Herstellen des Verbundbauteils (60) ist ein semiaustenitischer Stahl, der als zylindrisches Rohteil bereitgestellt wird. Das Rohteil wird nachfolgend in einem mehrstufigen Umform- und/oder Wärmebehandlungsprozess in eine gewünschte Form des Verbundbauteils (60) umgeformt und magnetisierbar gemacht, wobei die Wärmebehandlung in der Weise vorgenommen wird, dass das Bauteil eine Sättigungspolarisation Js = 0,9....1,5 T aufweist. Abschließend erfolgt in einem Teilbereich eine lokale Wärmebehandlung unter gleichzeitiger Kühlung der nicht in ihren Magneteigenschaften zu verändernden Bereiche des Verbundbauteils (60), um eng begrenzte Übergangsbereiche zwischen den unterschiedlichen Magnetisierungsbereichen (61, 62, 63) zu definieren. Das Verbundbauteil (60) eignet sich besonders für den Einsatz in elektromagne-tischen Ventilen, z.B. auch in Brennstoffeinspritzventilen von Brennkraftmaschinen.
(EN)The method according to the invention for producing a metal composite component is distinguished by the fact that the composite component (60) is provided with at least two portions (61, 62, 63) of different magnetization, wherein at least two portions (61, 62, 63) lie in direct succession on the one-piece component (60).  The starting material for producing the composite component (60) is a semi-austenitic steel, which is provided as a cylindrical blank.  The blank is subsequently formed into a desired shape of the composite component (60) and rendered magnetizable in a multistage forming and/or heat treating process, wherein the heat treatment is performed in such a way that the component has a saturation polarization Js = 0.9....1.5 T.  This is followed by local heat treatment in one partial region while simultaneously cooling the regions of the composite component (60) that are not to be changed in their magnetic properties, in order to define strictly delimited transitional regions between the different regions of magnetization (61, 62, 63).  The composite component (60) is suitable in particular for use in electromagnetic valves, for example including in the fuel injection valves of internal combustion engines.
(FR)L'invention concerne un procédé de fabrication d'un élément composite métallique, caractérisé en ce que l'élément composite (60) comporte au moins deux parties (61, 62, 63) d'aimantation différente, au moins deux parties (61, 62, 63) de l'élément monobloc (60) se suivant directement. Le matériau de base servant à la fabrication de l'élément composite (60) est un acier semi-austénitique, fourni sous la forme d'une ébauche cylindrique. L'ébauche est ensuite façonnée jusqu'à l'obtention de la forme souhaitée de l'élément composite (60) et rendue aimantable au cours d'un processus de formage et/ou de traitement thermique à plusieurs étapes, le traitement thermique étant réalisé de telle sorte que l'élément présente une polarisation de saturation Js = 0,9....1,5 T. Enfin, une zone partielle est soumise à un traitement thermique local, tandis que les zones de l'élément composite (60) dont les propriétés magnétiques ne doivent pas être modifiées sont refroidies, de sorte que des zones de transition étroitement délimitées sont définies entre les différentes zones d'aimantation (61, 62, 63). L'élément composite (60) est en particulier approprié pour être utilisé dans des vannes électromagnétiques, p. ex. dans des injecteurs de carburant de moteurs à combustion interne.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)