WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010007125) CHAÎNE DE PROPULSION HYBRIDE POUR UN VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/007125    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/059145
Date de publication : 21.01.2010 Date de dépôt international : 16.07.2009
CIB :
B60K 6/38 (2007.10), F16D 25/063 (2006.01)
Déposants : ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; 88038 Friedrichshafen (DE) (Tous Sauf US).
BORNTRAEGER, Kai [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BACHMANN, Max [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HUNOLD, Bernard [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BUDACH, Rene [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BORNTRAEGER, Kai; (DE).
BACHMANN, Max; (DE).
HUNOLD, Bernard; (DE).
BUDACH, Rene; (DE)
Données relatives à la priorité :
102008040497.7 17.07.2008 DE
Titre (DE) HYBRIDANTRIEBSSTRANG FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG
(EN) HYBRID DRIVE TRAIN FOR A MOTOR VEHICLE
(FR) CHAÎNE DE PROPULSION HYBRIDE POUR UN VÉHICULE AUTOMOBILE
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein Hybridantriebsstrang für ein Kraftfahrzeug vorgeschlagen, umfassend einen Verbrennungsmotor, eine Elektromaschine mit einem Stator (1) und einem Rotor (2) und ein Getriebe, bei dem in Kraftflussrichtung zwischen dem Verbrennungsmotor und der Getriebeeingangswelle (3) eine als Lamellenkupplung ausgeführte Trennkupplung (4) angeordnet ist, deren Außenlamellenträger (5) drehfest mit einem Element einer Eingangsgetriebestufe und deren Innenlamellenträger (7) mit dem Verbrennungsmotor verbunden ist, wobei der Rotor (2) der Elektromaschine ein weiteres Element der Eingangsgetriebestufe antreibt, bei dem die Lagerung und Zentrierung der Lamellenträger (5, 7) der Trennkupplung (4) mittels zwei Wälzlager (11, 12) erfolgt, die den Innenlamellenträger (7) und den Außenlamellenträger (5) zueinander zentrieren und in axiale Flucht bringen, wobei ein Ausgleich der Axialtoleranzen innerhalb der Einheit umfassend die Elektromaschine, die Trennkupplung (4) und die Eingangsgetriebestufe durch Verschieben bzw. Ausrichten des Lamellenpakets der Trennkupplung (4) in der Mitnahmeverzahnung des Innenlamellenträgers (7) erfolgt.
(EN)A hybrid drive train is proposed for a motor vehicle, comprising an internal combustion engine, an electric machine with a stator (1) and a rotor (2) and a transmission, wherein a separating coupling (4) is disposed between the internal combustion engine and the transmission input shaft (3) in the direction of power output, said separating coupling designed as a lamellar coupling with an outer lamella support (5) connected rigidly to an element of an input transmission stage, and with an inner lamella support (7) connected to the internal combustion engine, wherein the rotor (2) of the electric machine drives another element of the input transmission stage, wherein the mounting and centering of the lamella supports (5, 7) of the separating coupling (4) is accomplished through two roller bearings (11, 12) that center the inner lamella support (7) and the outer lamella support (5) relative to one another and that provide axial alignment thereof, wherein the axial tolerances within the unit comprising the electric machine, the separating coupling (4) and the input transmission stage are compensated by shifting and aligning the lamella package of the separating coupling (4) in the engaging gear of the inner lamella support (7).
(FR)L’invention concerne une chaîne de propulsion hybride pour un véhicule automobile comprenant un moteur à combustion interne, une machine électrique munie d’un stator (1 ) et d’un rotor (2) et une boîte de vitesses dans laquelle un accouplement de séparation (4) réalisé sous la forme d’un accouplement à lamelles est disposé dans le sens du flux des forces entre le moteur à combustion interne et l’arbre d’entrée de la boîte de vitesses (3), dont le porte-lamelles externe (5) est relié en rotation solidaire avec un élément d’un étage d’entrée de boîte de vitesse et le port-lamelles interne (7) avec le moteur à combustion interne. Selon l’invention, le rotor (2) de la machine électrique entraîne un autre élément de l’étage d’entrée de boîte de vitesses avec lequel le support et le centrage des porte-lamelles (5, 7) de l’accouplement de séparation (4) est réalisé au moyen de deux paliers à roulement (11, 12) qui réalisent le centrage du porte-lamelles interne (7) et du porte-lamelles externe (5) l’un par rapport à l’autre et les amène dans l’alignement axial. Toujours selon l’invention, une compensation des tolérances axiales à l’intérieur de l’ensemble incluant la machine électrique, l’accouplement de séparation (4) et l’étage d’entrée de boîte de vitesses est réalisée en décalant ou en alignant le paquet de lamelles de l’accouplement de séparation (4) dans la denture d’entraînement du porte-lamelles interne (7).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)