WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010006771) DISPOSITIF D'APPORT D'AIR ET/OU D'UN MOYEN D'ÉTANCHÉITÉ DANS UN BANDAGE DE ROUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/006771    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/005122
Date de publication : 21.01.2010 Date de dépôt international : 14.07.2009
CIB :
B29C 73/16 (2006.01)
Déposants : SUMITOMO RUBBER INDUSTRIES, LTD. [JP/JP]; 6-9, Wakinohama-cho 3-chome Chuo-ku, Kobe-shi Hyogo-ken (JP) (Tous Sauf US).
ECKHARDT, Arnold [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : ECKHARDT, Arnold; (DE)
Mandataire : MANITZ, FINSTERWALD & PARTNER GBR; Postfach 31 02 20 80102 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 033 477.4 16.07.2008 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG ZUM EINBRINGEN VON LUFT UND/ODER ABDICHTMITTEL IN EINEN REIFEN
(EN) DEVICE FOR INTRODUCING AIR AND/OR SEALANT INTO A TIRE
(FR) DISPOSITIF D'APPORT D'AIR ET/OU D'UN MOYEN D'ÉTANCHÉITÉ DANS UN BANDAGE DE ROUE
Abrégé : front page image
(DE)Eine Vorrichtung (10) zum Einbringen von Luft und/ oder Abdichtmittel in einen Reifen, insbesondere Kraftfahrzeugreifen, umfasst einen Behälter (14) für das Abdichtmittel, insbesondere eine Flasche, ein mit dem Behälter verbundenes oder verbindbares Druckerzeugungsmittel (19), insbesondere eine elektrische Pumpe oder ein Kompressor, zum Entleeren des Behälters, gegebenenfalls ein elektrisches Anschlusskabel für das Druckerzeugungsmittel, welches an seinem Ende ein Verbindungselement, insbesondere Stecker, aufweist zur Verbindung des Anschlusskabels (56) mit einer Stromversorgung, insbesondere dem Zigarrenanzünder eines Kraftfahrzeuges, einen mit dem Behälter verbundenen oder verbindbaren Schlauch (30) für die Luft und/ oder das Abdichtmittel, dessen anderes Ende mit dem zu befüllenden Reifen verbindbar ist und ein Gehäuse (12) zur Aufnahme mindestens eines Teils der Vorrichtungsbestandteile. Der Behälter ist in Gebrauchslage der Vorrichtung liegend im Gehäuse angeordnet.
(EN)A device (10) for introducing air and/or sealant into a tire, in particular motor vehicle tires, comprises a reservoir (14) for the sealant, in particular a bottle, a pressure generating means (19) connected or able to be connected to the reservoir, in particular an electric pump or a compressor, said means provided for emptying the reservoir, optionally an electric connection cable for the pressure generating means, with a connection element at the end thereof, in particular a plug, for connecting the connection cable (56) to a power supply, in particular to the cigarette lighter of a motor vehicle, a hose (30) for the air and/or the sealant, said hose connected to or able to be connected to the reservoir, the other end of said hose being able to be connected to the tire to be filled, and a housing (12) for receiving at least a portion of the device components. The container is disposed in a lying position in the position of use of the device.
(FR)L'invention concerne un dispositif (10) d'apport d'air et/ou d'un moyen d'étanchéité dans un bandage de roue, en particulier un bandage de roue de véhicule automobile, qui comprend un récipient (14) pour le moyen d'étanchéité, en particulier une bouteille, un moyen (19) d'établissement d'une pression, en particulier une pompe électrique ou un compresseur, qui est relié ou peut être relié au récipient pour vider le récipient, éventuellement un câble de raccordement électrique du moyen d'établissement d'une pression qui présente à son extrémité un élément de connexion, en particulier une fiche, qui permet de relier le câble de raccordement (56) à une alimentation en courant, en particulier l'allume-cigare d'un véhicule automobile, un tuyau flexible (30) qui est relié ou peut être relié au récipient pour l'air et/ou le moyen d'étanchéité et dont l'autre extrémité peut être reliée au bandage de roue à remplir, et un boîtier (12)qui reçoit au moins une partie des composants du dispositif. Lorsque le dispositif est en position d'utilisation, le récipient est disposé à l'intérieur du boîtier.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)