WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010006723) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR ALLUMER ET FAIRE FONCTIONNER DES BRÛLEURS LORS DE LA GAZÉIFICATION DE COMBUSTIBLES CONTENANT DU CARBONE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/006723    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/004894
Date de publication : 21.01.2010 Date de dépôt international : 07.07.2009
CIB :
F23D 14/26 (2006.01), F23N 5/02 (2006.01), F23D 1/00 (2006.01), F23D 23/00 (2006.01), C01B 3/36 (2006.01), C10J 3/48 (2006.01)
Déposants : UHDE GMBH [DE/DE]; Friedrich-Uhde-Strasse 15 44141 Dortmund (DE) (Tous Sauf US).
KUSKE, Eberhard [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KOWOLL, Johannes [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WERNEKE, Hubert [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
DZIOBEK, Frank [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KUSKE, Eberhard; (DE).
KOWOLL, Johannes; (DE).
WERNEKE, Hubert; (DE).
DZIOBEK, Frank; (DE)
Mandataire : DABRINGHAUS, Walter; Rosa-Luxemburg-Strasse 18 44141 Dortmund (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 033 096.5 15.07.2008 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM ZÜNDEN UND ZUM BETRIEB VON BRENNERN BEI DER VERGASUNG KOHLENSTOFFHALTIGER BRENNSTOFFE
(EN) METHOD AND DEVICE FOR IGNITING AND OPERATING BURNERS WHEN GASIFYING CARBON-CONTAINING FUELS
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR ALLUMER ET FAIRE FONCTIONNER DES BRÛLEURS LORS DE LA GAZÉIFICATION DE COMBUSTIBLES CONTENANT DU CARBONE
Abrégé : front page image
(DE)Wobei einer der Vergasungsbrenner als Start-up-Brenner (15) ausgebildet wird, für dessen Zündung wenigstens ein Pilotbrenner (2) dient, der über eine elektrische Zündvorrichtung (9) gezündet wird, wobei durch den Pilotbrenner (2) in dem Start-up-Brenner (15) ein brennbares Gasgemisch aus einem Brenngas und sauerstoffhaltigem Gas gezündet wird, wobei nach Zündung des Start-up-Brenners (15) von diesem wenigstens ein weiterer Vergasungsbrenner gezündet wird und der Start-up-Brenner (15) durch Mediumswechsel als einer der Vergasungsbrenner des kohlenstoffhaltigen Brennstoffes weiterbetrieben wird.
(EN)One of the gasifying burners is designed as a start-up burner (15), for the ignition of which there is at least one pilot burner (2), which is ignited by means of an electrical ignition device (9), wherein a combustible gas mixture comprising a fuel gas and a gas containing oxygen is ignited in the start-up burner (15) by the pilot burner (2), wherein, after the start-up burner (15) has been ignited, at least one further gasifying burner is ignited by said start-up burner (15) and, by changing the medium, the start-up burner is then operated as one of the burners gasifying the carbon-containing fuel.
(FR)La présente invention concerne un procédé et un dispositif destinés à allumer à faire fonctionner des brûleurs lors de la gazéification d'un combustible contenant du carbone, par utilisation d'au moins deux brûleurs de gazéification, le démarrage de la gazéification sous pression étant rendu possible avec des temps de démarrage courts pour des pressions élevées sans inertisation préalable de la chambre à gaz tout en évitant l'utilisation continue de gaz combustible dans le brûleur pilote ou le brûleur d'allumage, une protection contre l'encrassement étant également assurée lorsqu'ils s'agit de brûleurs d'allumage stationnaires. A cet effet, du point de vue du procédé, l'un des brûleurs de gazéification est conçu en tant que brûleur de démarrage dont l'allumage fait appel à au moins un brûleur pilote qui est allumé par un dispositif d'allumage électrique, le brûleur pilote permettant l'allumage dans le brûleur de démarrage d'un mélange gazeux combustible constitué de gaz combustible et de gaz contenant de l'oxygène. L'allumage du brûleur de démarrage est suivi de l'allumage par ce dernier d'au moins un autre brûleur de gazéification, le brûleur de démarrage poursuivant alors son fonctionnement par échange de substances en tant que brûleur de gazéification du combustible contenant du carbone.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)