WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010006696) PROCÉDÉ D’INTÉGRATION ÉVÉNEMENTIELLE PAR APPARIEMENT À LA VOLÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/006696    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/004700
Date de publication : 21.01.2010 Date de dépôt international : 30.06.2009
CIB :
G06F 9/44 (2006.01)
Déposants : UNIVERSITY OF OSLO [NO/NO]; Birkeland Innovasjon AS Box 1061 Blindern N-0316 Oslo (NO) (Tous Sauf US).
KRISTOFFERSEN, Steinar [NO/NO]; (NO) (US Seulement).
HAGALISLETTO, Andres, Moen [NO/NO]; (NO) (US Seulement)
Inventeurs : KRISTOFFERSEN, Steinar; (NO).
HAGALISLETTO, Andres, Moen; (NO)
Mandataire : WIGHTMAN, David, Alexander; Barker Brettell LLP, 138 Hagley Road, Edgbaston, Birmingham B16 9PW (GB)
Données relatives à la priorité :
61/076,965 30.06.2008 US
Titre (EN) METHOD FOR EVENT-BASED INTERGRATION USING ON-THE-FLY MATCHING
(FR) PROCÉDÉ D’INTÉGRATION ÉVÉNEMENTIELLE PAR APPARIEMENT À LA VOLÉE
Abrégé : front page image
(EN)A method of matching message elements, including a reading step of reading a contents of a first message and a second message and a determining step that determines whether the content of the first message is the same as the content of the second message, wherein if the content of the first message matches the content of the second message, a new pair is formed that includes the content of the first message and the content of the second message. The method further includes a matching table lookup step of reading a matching table, which stores one or more pairs of matching elements, a consistency check step to determine whether the new pair is consistent with the one or more pairs of matching elements stored in the matching table, and a storage step for storing the new pair to the matching table based on the result of the consistency check step.
(FR)L'invention concerne un procédé d’appariement d’éléments de messages, comportant une étape de lecture consistant à lire le contenu d’un premier message et d’un deuxième message et une étape de détermination qui détermine si le contenu du premier message est identique au contenu du deuxième message ; en cas de correspondance entre le contenu du premier message et le contenu du deuxième message, on forme une nouvelle paire comprenant le contenu du premier message et le contenu du deuxième message. Le procédé comporte en outre une étape de recherche dans une table de correspondance consistant à lire une table de correspondance, où sont stockées une ou plusieurs paires d’éléments appariés, une étape de vérification de la cohérence servant à déterminer si la nouvelle paire est cohérente avec la ou les paires d’éléments appariés stockées dans la table de correspondance, et une étape de stockage servant à stocker la nouvelle paire dans la table de correspondance sur la base du résultat de l’étape de vérification de la cohérence.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)