WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010004290) PROCÉDÉ DE COMMUNICATION SÉCURISÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/004290    N° de la demande internationale :    PCT/GB2009/001714
Date de publication : 14.01.2010 Date de dépôt international : 10.07.2009
CIB :
H04L 9/08 (2006.01)
Déposants : ASTON UNIVERSITY [GB/GB]; Aston Triangle Birmingham B4 7ET (GB) (Tous Sauf US).
TURITSYN, Sergei, K. [RU/GB]; (GB) (US Seulement).
SHAFARENKO, Alex [RU/GB]; (GB) (US Seulement).
CHRISTIANSON, Bruce [NZ/GB]; (GB) (US Seulement)
Inventeurs : TURITSYN, Sergei, K.; (GB).
SHAFARENKO, Alex; (GB).
CHRISTIANSON, Bruce; (GB)
Mandataire : JOHNSON, Richard, Alan; Mewburn Ellis LLP 33 Gutter Lane London EC2V 8AS (GB)
Données relatives à la priorité :
0812775.5 11.07.2008 GB
Titre (EN) SECURE COMMUNICATION METHOD
(FR) PROCÉDÉ DE COMMUNICATION SÉCURISÉE
Abrégé : front page image
(EN)An error correction protocol utilising as a security measure the bit error rate of a high bandwidth random data stream (111) broadcast by an optical transmission system (106). A first user (104a) and a second user (104b) receive the random data stream (111) and extract independently a keychain at an extraction rate chosen to memory bound an enemy. The protocol allocates a portion of the extracted data for the purpose of masking the result of an error correction function communicated between the users. The first user applies an error correction function to a key part of its keychain and codes the result using another part of its keychain. The coded result is sent to the second user, who decodes it and uses the decoded result to recover the corresponding key part of its keychain. The respective key parts can be used as a shared secret.
(FR)L’invention concerne un protocole de correction d’erreur qui utilise en tant que mesure de sécurité le taux d’erreur binaire d’une diffusion d’un flux de données aléatoire à large bande passante (111) grâce à un système de transmission optique (106). Un premier utilisateur (104a) et un second utilisateur (104b) reçoivent le flux de données aléatoires (111) et extraient indépendamment une chaîne de clés à une vitesse d’extraction choisie pour se relier à la mémoire d’un ennemi. Le protocole attribue une partie des données extraites dans le but de masquer le résultat d’une fonction de correction d’erreur communiquée entre les utilisateurs. Le premier utilisateur applique une fonction de correction d’erreur à une partie des clés de sa chaîne de clés et code le résultat en utilisant une autre partie de sa chaîne de clés. Le résultat codé est envoyé au second utilisateur, qui le décode et utilise le résultat décodé pour récupérer la partie des clés correspondante de sa chaîne de clés. Les parties des clés respectives peuvent être utilisées comme un secret partagé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)