WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010003912) PROCÉDÉ DE RÉGULATION DE TEMPÉRATURE DANS UN SYSTÈME DE PILES À COMBUSTIBLE ET SYSTÈME DE PILES À COMBUSTIBLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/003912    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/058488
Date de publication : 14.01.2010 Date de dépôt international : 06.07.2009
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    10.05.2010    
CIB :
H01M 8/04 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE) (Tous Sauf US).
HOWALDTSWERKE-DEUTSCHE WERFT GMBH [DE/DE]; Werftstrasse 112-114 24143 Kiel (DE) (Tous Sauf US).
HAEBERLE, Markus [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MUNDE, Robert [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HAEBERLE, Markus; (DE).
MUNDE, Robert; (DE)
Représentant
commun :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 032 156.7 08.07.2008 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR TEMPERATURREGELUNG IN EINER BRENNSTOFFZELLENANLAGE UND BRENNSTOFFZELLENANLAGE
(EN) METHOD FOR TEMPERATURE CONTROL IN A FUEL CELL SYSTEM AND FUEL CELL SYSTEM
(FR) PROCÉDÉ DE RÉGULATION DE TEMPÉRATURE DANS UN SYSTÈME DE PILES À COMBUSTIBLE ET SYSTÈME DE PILES À COMBUSTIBLE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung geht aus von einem Verfahren zur Temperaturregelung in einer Brennstoffzellenanlage (2) mit zumindest einem Brennstoffzellenmodul (4, 6) und einer Kühlvorrichtung (10) zum Kühlen des Brennstoffzellenmoduls (4, 6), bei dem Kühlmittel durch das Brennstoffzellenmodul (4, 6) geführt wird und ein Prozessmittel (8) eine Temperatur des Kühlmittels regelt. Um eine Temperaturerhöhung in einem Brennstoffzellenmodul bei einem starken Stromgradienten zu vermeiden, wird vorgeschlagen, dass eine Änderung des elektrischen Stroms (I1, I2) durch das Brennstoffzellenmodul (4, 6) als Korrekturgröße für die Regelung verwendet wird.
(EN)The invention starts from a method for temperature control in a fuel cell system (2) comprising at least one fuel cell module (4, 6) and one cooling device (10) for cooling the fuel cell module (4, 6), in which coolant is passed through the fuel cell module (4, 6) and a processing means (8) controls a temperature of the coolant. In order to avoid a temperature increase in a fuel cell module in the event of a strong current gradient, it is proposed that a change in the electrical current (I1, I2) is used by the fuel cell module (4, 6) as a correction parameter for purposes of control.
(FR)L’invention concerne un procédé de régulation de température dans un système de piles à combustible (2) avec au moins un module de pile à combustible (4, 6) et un dispositif de refroidissement (10) destiné à refroidir le module de pile à combustible (4, 6), selon lequel du fluide de refroidissement traverse le module de pile à combustible (4, 6) et un moyen de traitement (8) régule la température du fluide de refroidissement. Pour éviter une élévation de la température dans un module de pile à combustible en cas de fort gradient de courant, il est proposé de recourir à une modification du courant électrique (I1, I2) passant par le module de pile à combustible (4, 6) comme grandeur de correction pour la régulation.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)