WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010003752) DISPOSITIF CAPACITIF ET PROCÉDÉ DE TRANSPORT ÉLECTROSTATIQUE DE FLUIDES DIÉLECTRIQUES ET FERROÉLECTRIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/003752    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/057159
Date de publication : 14.01.2010 Date de dépôt international : 10.06.2009
CIB :
F28F 13/16 (2006.01), F28D 15/00 (2006.01), H02K 44/00 (2006.01), H02N 11/00 (2006.01), F04B 19/00 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
PROEPPER, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : PROEPPER, Thomas; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 040 225.7 07.07.2008 DE
Titre (DE) KAPAZITIVE VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM ELEKTROSTATISCHEN TRANSPORT DIELEKTRISCHER UND FERROELEKTRISCHER FLUIDE
(EN) CAPACITIVE DEVICE AND METHOD FOR THE ELECTROSTATIC TRANSPORT OF DIELECTRIC AND FERROELECTRIC FLUIDS
(FR) DISPOSITIF CAPACITIF ET PROCÉDÉ DE TRANSPORT ÉLECTROSTATIQUE DE FLUIDES DIÉLECTRIQUES ET FERROÉLECTRIQUES
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Förderung mindestens eines Wärmeaustauschmediums (2,66), das mindestens ein eine erste Permittivität aufweisendes erstes Fluid (3,4,5) und mindestens ein sich mit dem ersten Fluid (3,4,5) nicht mischendes zweites Fluid (3,4,5) aufweist, das eine zweite Permittivität aufweist, die von der ersten Permittivität abweicht, wobei zwischen dem ersten und zweiten Fluid (3,4,5) mindestens eine dielektrische Grenzfläche (16) ausgebildet ist, die einem fortschreitend erregten, elektrischen Vorschubfeld (19) ausgesetzt ist, das eine Vorschubkraft (27') auf die mindestens eine dielektrische Grenzfläche (16) ausübt.
(EN)The invention relates to a method and to a device for conveying at least one heat-exchange medium (2,66) which has at least one first fluid (3,4,5), which has a first permittivity, and at least one second fluid (3,4,5), which does not mix with the first fluid (3,4,5) and has a second permittivity which differs from the first permittivity, wherein at least one dielectric interface (16) is formed between the first and second fluids (3,4,5), which dielectric interface (16) is subjected to an electrical thrust field (19) which is excited in a progressing fashion and which exerts a thrust (27’) on the at least one dielectric interface (16).
(FR)L’invention concerne un procédé et un dispositif de transport d’au moins un agent de transfert de chaleur (2,66), comportant au moins un premier fluide (3,4,5) présentant une première permittivité et au moins un second fluide (3,4,5) non mélangé au premier fluide (3,4,5) présentant une seconde permittivité, différente de la première permittivité. Au moins une surface limite diélectrique (16) est située entre les premier et second fluides (3,4,5) et exposée à un champ d’avance (19) électrique, excité progressivement, qui exerce une force d’avance (27') sur la ou les surfaces limites diélectriques (16).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)