WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010002338) PALIER POUR UN ARBRE D'UN CONCASSEUR GIRATOIRE ET PROCÉDÉ D'AJUSTEMENT DE LA LARGEUR DE FENTE DU CONCASSEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/002338    N° de la demande internationale :    PCT/SE2009/050785
Date de publication : 07.01.2010 Date de dépôt international : 22.06.2009
CIB :
B02C 2/04 (2006.01)
Déposants : SANDVIK INTELLECTUAL PROPERTY AB; S-811 81 Sandviken (SE) (Tous Sauf US).
NORRMAN, Percy [SE/SE]; (SE) (US Seulement).
JOHANSSON, Jan [SE/SE]; (SE) (US Seulement).
NILSSON-WULFF, Torbjörn [SE/SE]; (SE) (US Seulement).
BENNSTEDT, Niklas [SE/SE]; (SE) (US Seulement)
Inventeurs : NORRMAN, Percy; (SE).
JOHANSSON, Jan; (SE).
NILSSON-WULFF, Torbjörn; (SE).
BENNSTEDT, Niklas; (SE)
Mandataire : HAMMARSJÖ, Joakim; (SE)
Données relatives à la priorité :
0801595-0 04.07.2008 SE
Titre (EN) BEARING FOR A SHAFT OF A GYRATORY CRUSHER AND METHOD OF ADJUSTING THE GAP WIDTH OF THE CRUSHER
(FR) PALIER POUR UN ARBRE D'UN CONCASSEUR GIRATOIRE ET PROCÉDÉ D'AJUSTEMENT DE LA LARGEUR DE FENTE DU CONCASSEUR
Abrégé : front page image
(EN)A gyratory crusher (1 ) has a crushing head (12) fixedly attached to an upper portion (2b) of a substantially vertical shaft (2), on which crushing head a first crushing shell (16) is mounted, and a frame (4) on which a second crushing shell (18) is mounted. The second crushing shell (18) defines, together with the first crushing shell (16), a crushing gap (20). The gyratory crusher (1 ) has a space (22) adapted to contain liquid. The space (22) is defined by a piston (2), which is formed at least partly of the lower end (26) of the shaft (2), a cylinder (24), which is formed at least partly in an eccentric assembly (10), and a bottom element (28). The space (22) is adapted to form a cushion (23) with the aid of said liquid, so that said cushion (23) can serve as a thrust bearing transmitting vertical forces from the crushing head (12) to the bottom element (28).
(FR)Selon l’invention, un concasseur giratoire (1) possède une tête de concassage (12) reliée d'une manière fixe à une partie supérieure (2b) d'un arbre (2) sensiblement vertical, tête de concassage sur laquelle est montée une première coque de concassage (16), et un cadre (4) sur lequel est montée une deuxième coque de concassage (18). La deuxième coque de concassage (18) définit, conjointement avec la première coque de concassage (16), une fente de concassage (20). Le broyeur giratoire (1) possède un espace (22) apte à contenir un liquide. L'espace (22) est défini par un piston (2), qui est formé au moins en partie de l'extrémité inférieure (26) de l'arbre (2), un cylindre (24), qui est formé au moins en partie dans un ensemble excentrique (10), et un élément de fond (28). L'espace (22) est apte à former un coussin (23) à l'aide dudit liquide, de telle sorte que ledit coussin (23) puisse servir de palier de butée transmettant des forces verticales de la tête de concassage (12) à l'élément de fond (28).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)