WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010001321) INSTRUMENT À MEMBRANE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/001321    N° de la demande internationale :    PCT/IB2009/052770
Date de publication : 07.01.2010 Date de dépôt international : 26.06.2009
CIB :
G10D 13/02 (2006.01)
Déposants : SPAGNA, Bruno [IT/IT]; (IT)
Inventeurs : SPAGNA, Bruno; (IT)
Mandataire : LEONE, Mario; (IT)
Données relatives à la priorité :
RM2008A000351 30.06.2008 IT
Titre (EN) MEMBRANE INSTRUMENT
(FR) INSTRUMENT À MEMBRANE
Abrégé : front page image
(EN)A membrane instrument (1) is particularly easy in its manufacturing and use and it comprises: a frame (2) and a membrane (4) tensioned thereon; clamping means for clamping the periphery (5) of the membrane (4) on the external surface (6) of the frame (2); a groove (7) on the external surface (6) of the frame (2), in correspondence of the periphery (5) of the membrane (4) covering it; one or more channels (20) providing fluid communication between the groove (7) and the external environment; an annular element (10) placed external to the membrane (4) periphery (5) in correspondence of said groove (7); and mechanical tensioning means for modifying the diameter of said annular element (10).
(FR)L'invention concerne un instrument (1) à membrane de fabrication et d’utilisation particulièrement aisées, comportant : un cadre (2) et une membrane (4) tendue sur celui-ci; des moyens de serrage servant à serrer la périphérie (5) de la membrane (4) sur la surface extérieure (6) du cadre (2); une gorge (7) sur la surface extérieure (6) du cadre (2), correspondant à la périphérie (5) de la membrane (4) qui la recouvre; un ou plusieurs conduits (20) assurant une communication fluidique entre la gorge (7) et l’environnement extérieur; un élément annulaire (10) placé extérieurement par rapport à la périphérie (5) de la membrane (4) de façon à correspondre à ladite gorge (7); et des moyens mécaniques de mise en tension servant à modifier le diamètre dudit élément annulaire (10).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)