WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010001237) ENSEMBLES TRANSDUCTEURS POUR OUTILS DE FOND
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/001237    N° de la demande internationale :    PCT/IB2009/006142
Date de publication : 07.01.2010 Date de dépôt international : 01.07.2009
CIB :
E21B 47/01 (2006.01)
Déposants : SCHLUMBERGER TECHNOLOGY B.V. [NL/NL]; (NL) (AL, AU, AZ, BG, CO, CZ, DE, DK, GQ, GR, HU, ID, IE, IL, IT, KR, KZ, LT, MX, NO, NZ, OM, PL, RO, RU, SI, SK, TM, TN, TR, TT, UA, UZ, ZA only).
SERVICES PETROLIERS SCHLUMBERGER [FR/FR]; 42 Rue Saint Dominique, F-75007 Paris (FR) (FR only).
SCHLUMBERGER CANADA LIMITED [CA/CA]; 525 3rd Avenue SW, Calgary, Alberta T2P 0G4 (CA) (CA only).
SCHLUMBERGER HOLDINGS LIMITED; Craigmuir Chambers, P.O. Box 71, Road Town, Tortola (VG) (GB, JP, NL only).
PRAD RESEARCH AND DEVELOPMENT LIMITED; Craigmuir Chambers P.O. Box 71 Road Town Tortola (VG) (AE, AG, AM, AO, AT, BA, BB, BE, BF, BH, BJ, BR, BW, BY, BZ, CF, CG, CH, CI, CL, CM, CN, CR, CU, CY, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GA, GD, GE, GH, GM, GN, GT, GW, HN, HR, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LV, LY, MA, MC, MD, ME, MG, MK, ML, MN, MR, MT, MW, MY, MZ, NA, NE, NG, NI, PE, PG, PH, PT, RS, SC, SD, SE, SG, SL, SM, SN, ST, SV, SY, SZ, TD, TG, TJ, TZ, UG, VC, VN, ZM, ZW only).
NAKAJIMA, Hiroshi [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
KINOSHITA, Toshihiro [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
FUJIHARA, Takeo [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
KANAYA, Yasuo [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : NAKAJIMA, Hiroshi; (JP).
KINOSHITA, Toshihiro; (JP).
FUJIHARA, Takeo; (JP).
KANAYA, Yasuo; (JP)
Mandataire : MATSUDA, Kiichiro; Schlumberger K.K. 2-2-1 Fuchinobe Sagamihara-shi Kanagawa-ken 229-0006 (JP)
Données relatives à la priorité :
61/078,345 04.07.2008 US
12/494,267 30.06.2009 US
Titre (EN) TRANSDUCER ASSEMBLIES FOR DOWNHOLE TOOLS
(FR) ENSEMBLES TRANSDUCTEURS POUR OUTILS DE FOND
Abrégé : front page image
(EN)Methods and related systems are described relating to a sealed acoustic transducer assembly for use in a wellbore is provided. One or more acoustic transducer elements (410), which can be receivers or transmitters, are housed in an elongated fluid filled sealed container (430). The sealed container is adapted to be removeably mounted to a portion of a drill collar (400). The container, which for example can be made of thin corrugated metal or rubber, includes flexible portions along the length of the container which allows for volume changes when exposed to changes in external pressure and/or temperature.
(FR)L'invention concerne des procédés et des systèmes associés liés à un ensemble étanche de transducteurs acoustiques destinés à être utilisés dans un puits de forage. Un ou plusieurs éléments de transducteurs acoustiques, qui peuvent être des récepteurs ou des émetteurs, sont logés dans un récipient étanche allongé rempli de fluide. Le récipient étanche est prévu pour être monté de façon amovible sur une partie d’une masse-tige. Le récipient, qui peut être constitué par exemple de métal mince ondulé ou de caoutchouc, comprend des parties souples sur la longueur du récipient, ce qui autorise des variations de volume lorsqu’il est exposé à des variations de la pression et / ou de la température extérieures.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)