WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2010000321) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE CONVERSION DE PAROLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2010/000321    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/058611
Date de publication : 07.01.2010 Date de dépôt international : 03.07.2008
CIB :
G10L 15/26 (2006.01), G11B 27/031 (2006.01), H04M 3/42 (2006.01), G10L 15/28 (2006.01)
Déposants : MOBITER DICTA OY [FI/FI]; Museokatu 8 A 6 FI-00100 Helsinki (FI) (Tous Sauf US).
KURKI-SUONIO, Risto [FI/FI]; (FI) (US Seulement).
COTTON, Andrew [GB/FI]; (US Seulement)
Inventeurs : KURKI-SUONIO, Risto; (FI).
COTTON, Andrew;
Mandataire : IPR PARTNERS OY; Bulevardi 2-4 FI-00120 Helsinki (FI)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD AND DEVICE FOR CONVERTING SPEECH
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE CONVERSION DE PAROLE
Abrégé : front page image
(EN)Electronic device and method for obtaining a digital speech signal and a control command relating to thedigital speech signal while obtaining the digital speech signal, and for temporally associating the control command with a substantially corresponding time instant in the digital speech signal towhich the control command was directed, wherein the control command determines one or more punctuation marks or another, optionally symbolic, elements to be at least logically positioned at a text location corresponding to the communication instant relative to the digital speech signal so as to cultivate the speech to text conversion procedure.
(FR)La présente invention concerne un dispositif électronique et un procédé permettant d'obtenir un signal vocal numérique ainsi qu'une instruction de commande relative au signal vocal numérique tout en obtenant le signal vocal numérique. Le procédé permet en outre d'associer temporellement l'instruction de commande à un instant de temps sensiblement correspondant dans le signal vocal numérique auquel l'instruction de commande a été envoyée. L'instruction de commande détermine une ou plusieurs marques de ponctuation, ou d'autres éléments symboliques en option, devant être positionnés au moins logiquement à l'emplacement de texte correspondant à l'instant de communication relatif au signal vocal numérique, de façon à cultiver la procédure de conversion de parole en texte.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)