WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009142154) PROCÉDÉ DE TRAITEMENT DE DOCUMENTS, APPAREIL DE TRAITEMENT DE DOCUMENTS ET PROGRAMME DE TRAITEMENT DE DOCUMENTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/142154    N° de la demande internationale :    PCT/JP2009/059057
Date de publication : 26.11.2009 Date de dépôt international : 15.05.2009
CIB :
H04N 1/46 (2006.01), G06T 1/00 (2006.01), H04N 1/387 (2006.01), H04N 1/60 (2006.01)
Déposants : Konica Minolta Holdings, Inc. [JP/JP]; 6-1, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1000005 (JP) (Tous Sauf US).
TAMURA Tomoaki [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
Hung Po-Chieh [CN/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : TAMURA Tomoaki; (JP).
Hung Po-Chieh; (JP)
Données relatives à la priorité :
2008-135238 23.05.2008 JP
Titre (EN) DOCUMENT FILE HANDLING METHOD, DOCUMENT FILE HANDLING APPARATUS, AND DOCUMENT FILE HANDLING PROGRAM
(FR) PROCÉDÉ DE TRAITEMENT DE DOCUMENTS, APPAREIL DE TRAITEMENT DE DOCUMENTS ET PROGRAMME DE TRAITEMENT DE DOCUMENTS
(JA) 文書ファイル取扱方法、文書ファイル取扱装置、および、文書ファイル取扱プログラム
Abrégé : front page image
(EN)Provided are a document file handling method and a document file handling apparatus, capable of easily handling a document file in a condition suitable for observation by both a person having a normal color vision and a person having an abnormal color vision (such as a color-weak person, an elderly) and outputting a document file suitable for a desired color vision property at need. The terminal (100) is provided to handle, as different layers in a layer structure, original document file data and difference data which is to be used for outputting the original document file data with a predetermined color vision property.  According to the color vision property of a user of document file data, document file data for outputting is outputted by the original document file data and the difference data according to the color vision property of the user.
(FR)La présente invention concerne un procédé de traitement de documents et un appareil de traitement de documents pouvant facilement traiter un document dans une condition adaptée pour une observation à la fois par une personne ayant une vision normale des couleurs et par une personne ayant une vision anormale des couleurs (telle qu’une personne voyant mal les couleurs, une personne âgée), et pouvant envoyer un document adapté pour une propriété de vision des couleurs souhaitée selon le besoin. L’invention concerne un terminal (100) permettant de traiter, sous forme de couches différentes dans une structure de couches, des données de document d’origine et des données de différence qui doivent être utilisées pour la sortie des données de document d’origine avec une propriété de vision des couleurs prédéterminée. Selon la propriété de vision des couleurs d’un utilisateur des données de document, les données de document pour la sortie sont sorties par les données de document d’origine et les données de différence en fonction de la propriété de vision des couleurs de l’utilisateur.
(JA) 一般色覚者と非一般色覚者(色弱者や高齢者など)の双方による観察に適した状態の文書ファイルを容易に取り扱い、必要に応じて所望の色覚特性に適した文書ファイルを出力することを目的とする。  そのためには元文書ファイルデータと、前記元文書ファイルデータを所定の色覚特性で出力する際に使用する差分データとを、レイヤ構造で異なるレイヤとして取り扱う端末100を備える。ここで、文書ファイルデータの利用者の色覚特性に応じて、前記元文書ファイルデータと前記利用者の色覚特性に応じた差分データとにより、出力用の文書ファイルデータを出力する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)