WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009142058) ENGIN DE CHANTIER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/142058    N° de la demande internationale :    PCT/JP2009/055473
Date de publication : 26.11.2009 Date de dépôt international : 19.03.2009
CIB :
B60K 13/04 (2006.01), B60K 5/12 (2006.01), E02F 9/16 (2006.01), F01N 13/08 (2010.01), F01N 13/14 (2010.01), F02B 77/11 (2006.01), F16F 15/08 (2006.01)
Déposants : Hitachi Construction Machinery Co., Ltd. [JP/JP]; 5-1, Koraku 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 1120004 (JP) (Tous Sauf US).
KAMATA, Hiroyuki [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
KOBAYASHI, Takahiro [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
ABE, Toshihiro [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : KAMATA, Hiroyuki; (JP).
KOBAYASHI, Takahiro; (JP).
ABE, Toshihiro; (JP)
Mandataire : HIROSE, Kazuhiko; 4F., HAP Nishishinjuku Bldg., 1-2, Nishishinjuku 3-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 1600023 (JP)
Données relatives à la priorité :
2008-134456 22.05.2008 JP
Titre (EN) CONSTRUCTION MACHINE
(FR) ENGIN DE CHANTIER
(JA) 建設機械
Abrégé : front page image
(EN)An engine (8) is mounted to a vehicle body through vibration-damping mounts (8E), and a support member (15) is mounted to the engine (8). A vibration-damping member (20) is provided between the support member (15) and a mounting bracket (17) mounted to an exhaust gas processing device (16). Accordingly, even if the engine (8) generates high-frequency vibration, the vibration can be damped by the vibration-damping mounts (8E) and the vibration-damping member (20). As a result, processing members, such as a catalyst, a filter, and a sensor, constituting the exhaust gas processing device (16) are protected from vibration of the engine (8). Because the mounting bracket (17) is mounted to the exhaust gas processing device (16), the vibration-damping member (20) can be reliably mounted to the exhaust gas processing device (16) through the mounting bracket (17).
(FR)Selon l'invention, un moteur (8) est monté sur un corps de véhicule par l'intermédiaire de montures d'amortissement de vibration (8E), et un élément de support (15) est monté sur le moteur (8). Un élément d'amortissement de vibration (20) est disposé entre l'élément de support (15) et un étrier de montage (17) monté sur un dispositif de traitement de gaz d'échappement (16). Par conséquent, même si le moteur (8) génère une vibration haute fréquence, la vibration peut être amortie par les montures d'amortissement de vibration (8E) et l'élément d'amortissement de vibration (20). Par suite, des éléments de traitement, tels qu'un catalyseur, un filtre et un capteur, constituant le dispositif de traitement de gaz d'échappement (16), sont protégés de la vibration du moteur (8). En raison du fait que l'étrier de montage (17) est monté sur le dispositif de traitement de gaz d'échappement (16), l'élément d'amortissement de vibration (20) peut être monté de façon fiable sur le dispositif de traitement de gaz d'échappement (16) par l'intermédiaire de l'étrier de montage (17).
(JA) 車体に対しエンジン(8)を防振マウント(8E)を介して取付け、エンジン(8)に支持部材(15)を取付ける。この支持部材(15)と排気ガス処理装置(16)に取付けられた取付ブラケット(17)との間に防振部材(20)を設ける。従って、エンジン(8)が高周波振動を発生した場合でも、この振動は防振マウント(8E)と防振部材(20)によって緩和することができる。これにより、排気ガス処理装置(16)を構成する触媒、フィルタ、センサ等の処理部材をエンジン(8)の振動から保護することができる。また、排気ガス処理装置(16)には、取付ブラケット(17)を設けることにより、取付ブラケット(17)を介して防振部材(20)を排気ガス処理装置(16)に確実に取付けることができる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)