WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009141396) BRAS D'ESSUIE-GLACE POUR SYSTÈME D'ESSUIE-GLACE, SYSTÈME D'ESSUIE-GLACE ET PROCÉDÉ DE MONTAGE D'UN SYSTÈME D'ESSUIE-GLACE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/141396    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/056174
Date de publication : 26.11.2009 Date de dépôt international : 20.05.2009
CIB :
B60S 1/34 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
WOLFGARTEN, Sven [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MOSER, Frank [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
RAPP, Harald [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BURKARD, Hermann [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : WOLFGARTEN, Sven; (DE).
MOSER, Frank; (DE).
RAPP, Harald; (DE).
BURKARD, Hermann; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 001 938.0 21.05.2008 DE
Titre (DE) WISCHERARM FÜR EINE SCHEIBENWISCHANLAGE, SCHEIBENWISCHANLAGE SOWIE VERFAHREN ZUR MONTAGE EINER SCHEIBENWISCHANLAGE
(EN) WIPER ARM FOR A WINDOW WIPER SYSTEM, WINDOW WIPER SYSTEM AND METHOD FOR INSTALLING A WINDOW WIPER SYSTEM
(FR) BRAS D'ESSUIE-GLACE POUR SYSTÈME D'ESSUIE-GLACE, SYSTÈME D'ESSUIE-GLACE ET PROCÉDÉ DE MONTAGE D'UN SYSTÈME D'ESSUIE-GLACE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Wischerarm (1) für eine Scheibenwischanlage, insbesondere für ein Kraftfahrzeug, mit einer Wischerstange (2) und einer relativ zur Wischerstange (2) bewegbaren, mit der Wischerstange (2) gekoppelten Steuerstange (5), wobei die Steuerstange (5) mittels einer Gelenkschale (21) an einem Gelenkkopf (13) einer Scheibenwischanlage festlegbar ist. Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass die Gelenkschale (21) als ein von einem an der Steuerstange (5) festgelegten Befestigungsbauteil (11) separates, an dem Befestigungsbauteil (11) festlegbares Gelenkschalenbauteil (14) ausgebildet ist. Ferner betrifft die Erfindung eine Scheibenwischanlage sowie ein Montageverfahren.
(EN)The invention relates to a wiper arm (1) for a window wiper system, in particular for a motor vehicle, with a wiper rod (2) and a control rod (5) which is movable relative to the wiper rod (2) and is coupled to the wiper rod (2), wherein the control rod (5) can be fixed by means of an articulated shell (21) on an articulated head (13) of a window wiper system. According to the invention, the articulated shell (21) is designed as an articulated shell component (14) which is separate from a fastening component (11) fixed to the control rod (5) and can be fixed to the fastening component (11). Furthermore, the invention relates to a window wiper system and to an installation method.
(FR)L'invention concerne un bras d'essuie-glace (1) pour système d'essuie-glace, en particulier pour un véhicule automobile, qui présente une tige (2) d'essuie-glace et une tige de commande (5) mobile par rapport à la tige d'essuie-glace (2) et accouplée à la tige d'essuie-glace (2), la tige de commande (5) pouvant être fixée au moyen d'une cupule d'articulation (21) sur une tête d'articulation (13) d'un système d'essuie-glace. Selon l'invention, la cupule d'articulation (21) est conçue sous forme d'élément de cupule d'articulation (14) distinct d'un élément de fixation (11) fixé sur la tige de commande (5), et apte à être fixé sur ledit élément de fixation (11). L'invention concerne en outre une système d'essuie-glace ainsi qu'un procédé pour son montage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)