WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009141226) MAIN COURANTE POUR UN ESCALIER ROULANT OU UN TROTTOIR ROULANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/141226    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/055432
Date de publication : 26.11.2009 Date de dépôt international : 05.05.2009
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    27.01.2010    
CIB :
B66B 23/24 (2006.01)
Déposants : INVENTIO AG [CH/CH]; Seestrasse 55 Postfach CH-6052 Hergiswil (CH) (Tous Sauf US).
ILLEDITS, Thomas [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
NOVACEK, Thomas [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
MATHEISL, Michael [AT/AT]; (AT) (US Seulement)
Inventeurs : ILLEDITS, Thomas; (AT).
NOVACEK, Thomas; (AT).
MATHEISL, Michael; (AT)
Représentant
commun :
INVENTIO AG; Seestrasse 55 Postfach CH-6052 Hergiswil (CH)
Données relatives à la priorité :
08156620.0 21.05.2008 EP
08156610.1 21.05.2008 EP
Titre (DE) HANDLAUF FÜR EINE FAHRTREPPE ODER EINEN FAHRSTEIG
(EN) HANDRAIL FOR AN ESCALATOR OR MOVING WALKWAY
(FR) MAIN COURANTE POUR UN ESCALIER ROULANT OU UN TROTTOIR ROULANT
Abrégé : front page image
(DE)Der Handlauf weist eine zumindest teilweise beschichtete Aussenschale (3) auf. Damit die Beschichtung (15) zumindest eine Schicht aus einem Metall und/oder zumindest aus einer Metallverbindung aufweisen kann ist erfindungsgemäß der Handlauf aus einer Vielzahl von Griff elementen (1, 1') gebildet, die auf einem Zugmittel angeordnet sind, wobei benachbarte Griff elemente (1, 1') ineinander schiebbar sind, sodass die Griff elemente (1, 1') etwas gegeneinander verkippbar sind. Dadurch entstehen im Bogenbereich keine Verformungen der Griffelemente (1, 1'). Zweckmäßig weist jedes Griffelement (1) eine innen liegende Fase (8) bzw. Aussparung (8) auf, mit der es eine aussen liegende Fase (9') bzw. Aussparung (9') des benachbarten Griff elementes (1') übergreift, um die Ineinanderschiebbarkeit bzw. Verkippbarkeit zu erreichen. Es ist günstig, wenn die Aussenschale (3) doppelwandig mit einer äußeren Wand (17) und einer inneren Wand (18) ausgestaltet ist.
(EN)The handrail has an at least partially coated outer shell (3). To allow the coating (15) to comprise at least one layer consisting of a metal and/or at least one metal compound, according to the invention the handrail is formed from a plurality of grip elements (1, 1'), located on a power transmission belt. Adjacent grip elements (1, 1') can be pushed inside one another, tilting said grip elements (1, 1') in relation to one another without producing deformations of said elements (1, 1') in the bent region. For this purpose, each grip element (1) has an interior chamfer (8) or recess (8), which is used to overlap an external chamfer (9') or recess (9') of the adjacent grip element (1'), allowing the elements to be pushed inside one another or tilted in relation to one another. It is advantageous if the outer shell (3) is double-walled with an outer wall (17) and an inner wall (18).
(FR)L'invention concerne une main courante présentant une coque extérieure (3) pourvue, au moins sur certaines parties, d'un revêtement (15). Afin que ce revêtement puisse présenter au moins une couche constituée d'un métal et/ou d'au moins un composé métallique, la main courante est formée, selon l'invention, d'une pluralité d'éléments de préhension (1, 1') disposés sur un moyen d'entraînement, les éléments de préhension (1, 1') adjacents pouvant être emboîtés les uns dans les autres de sorte qu'ils puissent pivoter légèrement les uns par rapport aux autres et ne subissent ainsi aucune déformation dans une zone arquée. De manière appropriée, chaque élément de préhension (1) présente un biseau (8) ou un évidement (8) intérieur par l'intermédiaire duquel il vient se plaquer sur un biseau (9') ou un évidement (9') extérieur de l'élément de préhension adjacent (1'), ce qui permet auxdits éléments de s'emboîter l'un dans l'autre ou de pivoter l'un par rapport à l'autre. De manière avantageuse, la coque extérieure (3) présente une double paroi, à savoir une paroi extérieure (17) et une paroi intérieure (18).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)