WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009138514) SYSTÈME DE GARNITURE POUR SIÈGE, EN PARTICULIER SIÈGE DE VÉHICULE AUTOMOBILE, ET PROCÉDÉ DE MONTAGE DE CE SYSTÈME DE GARNITURE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/138514    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/056005
Date de publication : 19.11.2009 Date de dépôt international : 18.05.2009
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    18.06.2010    
CIB :
B60N 2/235 (2006.01)
Déposants : BROSE FAHRZEUGTEILE GMBH & CO. KG, COBURG [DE/DE]; Ketschendorfer Straße 38-50 96450 Coburg (DE) (Tous Sauf US).
FAßBENDER, Frank [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
STEFFEN, Oliver [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : FAßBENDER, Frank; (DE).
STEFFEN, Oliver; (DE)
Mandataire : BAUMGÄRTEL, Gunnar; Maikowski & Ninnemann Postfach 15 09 20 10671 Berlin (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 024 056.7 16.05.2008 DE
10 2008 047 660.9 12.09.2008 DE
10 2008 061 691.5 10.12.2008 DE
Titre (DE) BESCHLAGANORDNUNG FÜR EINEN SITZ, INSBESONDERE FAHRZEUGSITZ SOWIE VERFAHREN ZUR MONTAGE EINER SOLCHEN BESCHLAGANORDNUNG
(EN) FIXTURE ARRANGEMENT FOR A SEAT, IN PARTICULAR A VEHICLE SEAT, AND METHOD FOR MOUNTING SUCH A FIXTURE ARRANGEMENT
(FR) SYSTÈME DE GARNITURE POUR SIÈGE, EN PARTICULIER SIÈGE DE VÉHICULE AUTOMOBILE, ET PROCÉDÉ DE MONTAGE DE CE SYSTÈME DE GARNITURE
Abrégé : front page image
(DE)Die Beschlaganordnung umfasst einen ersten und einen zweiten Beschlag (2; 200, 300) die jeweils eine tunnelseitige und eine türseitige Nockenscheibe (6A,B) umfassen, die bevorzugt identisch ausgebildet sind und eine Ausnehmung (16; 210) mit einer Innenkontur aufweisen. Die beiden Beschläge (2; 200, 300) sind über eine Hohlwelle (8; 400) miteinander verbunden. Mit der Welle (8; 400) ist ein als Adapterbolzen (10; 500) ausgebildetes Verstellelement verbunden, welches zur Betätigung, insbesondere Entriegelung der Beschläge dient. Die Welle (8; 400) weist ein tunnelseitiges Ende mit einer Außenkontur (14) zum formschlüssigen Einstecken in die tunnelseitige Nockenscheibe (6A) sowie ein türseitiges zylindrisches Ende auf. In einer Zwischenmontageposition sind die türseitige Nockenscheibe (6B; 201), das zylindrische Ende der Welle (8; 400) sowie der Adapterbolzen (10; 500) in einer beliebigen Drehposition zueinander positionierbar. Schließlich sind Mittel zur Fixierung der Drehposition vorgesehen, so dass in einer Endmontageposition die Nockenscheiben (6A, 6B; 201), die Welle (8; 400) und der Adapterbolzen (10; 500) drehfest miteinander verbunden sind. Durch diese Ausgestaltung wird eine einfache und kostengünstige Montage auf Grundlage eines Gleichteilekonzepts erzielt, bei der eine modellspezifische bzw. kundenspezifische Festlegung der Beschläge (2; 200, 300) erst am Ende der Montage erfolgt.
(EN)The disclosed fixture arrangement comprises a first and a second fixture (2; 200, 300), each of which has a cam plate (6A, B) on the tunnel side and on the door side, said cam plates (6A, B) being preferably designed in an identical manner and having a cavity (16; 210) with an internal contour. The two fixtures (2; 200, 300) are interconnected by means of a hollow shaft (8; 400). An adjusting element which is designed as an adapter bolt (10; 500) and is used for actuating, especially unlocking the fixtures is connected to the shaft (8; 400). The shaft (8; 400) has an end on the tunnel side that is to be positively inserted into the cam plate (6A) located on the tunnel side as well as a cylindrical end on the door side. In an intermediate mounted position, the cam plate (6B; 201) located on the door side, the cylindrical end of the shaft (8; 400), and the adapter bolt (10; 500) can be placed in any rotational position relative to one another. Finally, means are provided for locking the rotational position such that the cam plates (6A, 6B; 201), the shaft (8; 400), and the adapter bolt (10; 500) are connected to one another in a rotationally fixed manner in a final mounted position. The described design allows for a simple and inexpensive mounting process on the basis of a common parts concept, the fixtures (2; 200, 300) being fastened according to a specific model or a customer's preferences only at the end of the mounting process.
(FR)Le système de garniture pour siège comprend une première et une deuxième garniture (2; 200; 300) comportant chacune un disque à cames côté pont et côté portière (6A, B), lesdits disques à cames étant, de préférence conçus de façon identique et possédant un évidement (16; 210) présentant un profil interne. Les deux garnitures (2; 200; 300) sont reliées l'une à l'autre par l'intermédiaire d'un arbre creux (8; 400). Un élément de réglage sous forme de boulon d'adaptation (10; 500) est relié à l'arbre (8; 400) et sert à manipuler, en particulier, déverrouiller les garnitures. L'arbre (8; 400) présente une extrémité côté pont pourvue d'un profil externe (14) et conçue pour être introduite mécaniquement dans le disques à cames (6A) côté pont, ainsi qu'une extrémité cylindrique côté portière. Dans une position de montage intermédiaire, le disque à cames (6B; 201) côté portière, l'extrémité cylindrique de l'arbre (8; 400) et le boulon d'adaptation (10; 500) peuvent être placés dans une position de rotation préférée les uns par rapport aux autres. L'invention prévoit enfin des moyens de fixation de la position de rotation servant à accoupler les disques à cames (6A, 6B; 201), l'arbre (8; 400) et le boulon d'adaptation (10; 500) les uns aux autres en résistance contre la rotation dans une position de montage final. Cette conception de montage permet d'effectuer un montage simple et économique, basé un concept de similitude de pièces selon lequel les garnitures (2; 200; 300) spécifiques au modèle ou au client ne sont posées qu'à la fin du montage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)