WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009138294) PROCÉDÉ DE RÉGLAGE DU SYSTÈME DE FREINAGE D'UN VÉHICULE MOTORISÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/138294    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/053685
Date de publication : 19.11.2009 Date de dépôt international : 27.03.2009
CIB :
B60T 7/12 (2006.01), B60T 8/00 (2006.01), B60T 13/66 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
BRAEUER, Toni [DE/CN]; (CN) (US Seulement)
Inventeurs : BRAEUER, Toni; (CN)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 001 747.7 14.05.2008 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR EINSTELLUNG DER BREMSANLAGE EINES FAHRZEUGS
(EN) METHOD FOR ADJUSTING THE BRAKE SYSTEM OF A VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ DE RÉGLAGE DU SYSTÈME DE FREINAGE D'UN VÉHICULE MOTORISÉ
Abrégé : front page image
(DE)Bei einem Verfahren zur Einstellung der Bremsanlage eines Fahrzeugs im Stillstand wirkt die Bremskraft bei Vorliegen einer Aktivierungsbedingung ausschließlich auf mindestens ein nicht-angetriebenes Rad an ausschließlich einer Achse des Fahrzeugs.
(EN)In a method for adjusting the brake system of a vehicle during a standstill, the braking force acts exclusively on at least one non-driven wheel on exclusively one axle of the vehicle when an activation condition is met.
(FR)L'invention concerne un procédé de réglage du système de freinage d'un véhicule motorisé à l'arrêt. En présence d'une condition d'actionnement, la force de freinage agit exclusivement sur au moins une roue non-entraînée sur un seul axe du véhicule.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)