WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009138111) DISPOSITIF D'ÉVACUATION DE MATIÈRE EN VRAC D'ORIFICES DE TUYAUX DE DESCENTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/138111    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/003910
Date de publication : 19.11.2009 Date de dépôt international : 15.05.2008
CIB :
B01J 8/00 (2006.01), B01J 8/12 (2006.01)
Déposants : GROCHOWSKI, Horst [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : GROCHOWSKI, Horst; (DE)
Mandataire : GROSSE SCHUMACHER KNAUER VON HIRSCHHAUSEN; Patent- und Rechtsanwälte, Frühlingstrasse 43A, 45133 Essen (DE)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) VORRICHTUNG ZUM AUSTRAGEN VON SCHÜTTGÜTERN AUS MÜNDUNGSENDEN VON FALLROHREN
(EN) DEVICE FOR DISCHARGING BULK MATERIAL FROM OUTLET ENDS OF DOWNPIPES
(FR) DISPOSITIF D'ÉVACUATION DE MATIÈRE EN VRAC D'ORIFICES DE TUYAUX DE DESCENTE
Abrégé : front page image
(DE)Eine Vorrichtung zum Austragen von Schüttgütern aus der Fallrohrmündung (10A) von mindestens einem Fallrohr (10) weist eine mit vertikalem Abstand (A) unter der FaIIrohrmündung (10A) sich befindende, mindestens einen Rand (12A, 12B) aufweisende Stauscheibe für das Schüttgut auf und besitzt eine ausreichende Grundfläche zur Aufnahme eines Schüttgutkegels (14), der sich zwischen der Fallrohrmündung (10A) und der Stauscheibe (12) ausbildet. Ein Austragsschieber (16) ist im Abstandsspalt (A) zwischen der Fallrohrmündung (10A) und der Stauscheibe (12) etwa parallel zur Stauscheibenoberfläche verlagerbar, um Schüttgut des Schüttgutkegels (14) von der Stauscheibe (12) über deren mindestens einen Rand (12A, 12B) nach unten absatzweise abzuwerfen. Hierzu wird der Austragsschieber (16) von einem Bewegungsantrieb bewegt. Um das Schüttgut beim Austragen so schonend wie möglich zu behandeln, ist vorgesehen, dass der Austragsschieber (16) ein Plattenelement (16A) und einen Greifer (18) umfasst, wobei das Plattenelement zumindest eine Unterkante (16B) und Haltemittel umfasst und der Greifer (18) mit den Haltemitteln des Plattenelementes (16A) zusammenwirkende Greifmittel (18A) derart aufweist, dass das Plattenelement (16A) in seinen Betriebsstellungen mit seiner Unterkante (16B) in Anlage auf der Stauscheibe (12) gehalten wird, wobei der Bewegungsantrieb der Greifer (18) bewegt.
(EN)The invention relates to a device for discharging bulk material from the downpipe outlet (10A) of at least one downpipe (10) comprises a baffle plate for the bulk material, said baffle plate being arranged at a vertical distance (A) below the downpipe outlet (10A) and having at least one edge (12A, 12B), and has a sufficient area for receiving a bulk material cone (14) which is formed between the downpipe outlet (10A) and the baffle plate (12). A discharge gate (16) can be displaced in the distance gap (A) between the downpipe outlet (10A) and the baffle plate (12) approximately in parallel to the surface of the baffle plate to intermittently discharge bulk material of the bulk material cone (14) from the baffle plate (12) over the at least one edge (12A, 12B) thereof towards the bottom. The discharge gate (16) is moved by a kinetic drive. To treat the bulk material in as gentle a manner as possible during discharge, the discharge gate (16) comprises a plate element (16A) and a gripper (18), the plate element having at least one lower edge (16B) and holding means and the gripper (18) having gripping means (18A) that interact with the holding means of the plate element (16A) in such a manner that the plate element (16A) is maintained in its operating positions with its lower edge (16B) resting on the baffle plate (12), the kinetic drive moving the gripper (18).
(FR)Dispositif d'évacuation de matière en vrac d'un orifice (10A) d'au moins un tuyau de descente (10), ce dispositif comportant une plaque de retenue de la matière en vrac, présentant au moins un bord (12A,12B) et disposée sous l'orifice (10A) du tuyau de descente, à une certaine distance (A) dans le sens vertical. Le dispositif a une surface suffisante pour recevoir de la matière en vrac formant un cône (14) entre l'orifice (10A) du tuyau de descente et la plaque de retenue (12). Un tiroir (16) est mobile dans l'espacement (A) entre l'orifice (10A) du tuyau de descente et la plaque de retenue (12), parallèlement à la surface de la plaque de retenue, afin d'évacuer, par intermittence et vers le bas, la matière en vrac du cône (14) en la faisant passer au-dessus du ou des bords (12A, 12B) de la plaque de retenue (12), le tiroir (16) étant à cet effet déplacé par un entraînement. L'invention vise à manipuler la matière en vrac de la manière la plus méticuleuse possible lors de son évacuation. A cet effet, le tiroir (16) comporte un élément plaque (16A) et une griffe (18), l'élément plaque présentant au moins une arête inférieure (16B) et des moyens de retenue et la griffe (18) présentant des moyens de préhension (18A) coopérant avec les moyens de retenue de l'élément plaque (16A) de manière que, dans ses positions de service, l'élément plaque (16A) soit maintenu par appui de son arête inférieure (16B) sur la plaque de retenue (12), le tiroir (16) étant alors déplacé par l'entraînement.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)