WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009135558) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE GAZÉIFICATION ÉLECTRO-THERMO-CHIMIQUE DE BIOMASSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/135558    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/001728
Date de publication : 12.11.2009 Date de dépôt international : 11.03.2009
CIB :
C10J 3/00 (2006.01), C10J 3/66 (2006.01), C07C 29/151 (2006.01)
Déposants : AEN AUTARKE ENERGIE GMBH [DE/DE]; Albrecht-Dürer-Str. 8 71065 Sindelfingen (DE) (Tous Sauf US).
PRESTEL, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : PRESTEL, Michael; (DE)
Mandataire : LEHMANN, Judith; Hössle Kudlek & Partner P.O. Box 10 23 38 70019 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 023 822.8 07.05.2008 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUR ELEKTRO-THERMO-CHEMISCHEN VERGASUNG VON BIOMASSE
(EN) DEVICE AND METHOD FOR THE ELECTROTHERMAL-CHEMICAL GASIFICATION OF BIOMASS
(FR) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE GAZÉIFICATION ÉLECTRO-THERMO-CHIMIQUE DE BIOMASSE
Abrégé : front page image
(DE)Es wird eine Vorrichtung zur Gewinnung von Treibstoff aus Biomasse unter Zufuhr von elektrischer Energie mit den folgenden Komponenten bereitgestellt: einem Vergaser (33) zur Vergasung der Biomasse unter Zufuhr der elektrischen Energie zu einem Gasgemisch, einem Reformer (35) zur Reformierung des aus der Vergasung gewonnenen Gasgemischs, einem Gaswäscher (38) zum Waschen des reformierten Gasgemischs, einem Katalysator (39) zur Durchführung einer katalytischen Reaktion zur Gewinnung eines Reaktionsgemischs aus dem gewaschenen Gasgemisch und einem Separator (40) zur Abscheidung des Treibstoffs aus dem Reaktionsgemisch, wobei die Vorrichtung Vorrichtungen zur Zufuhr von Wasserstoff zur Hydrierung der Biomasse oder des aus der Vergasung gewonnenen Gasgemischs umfasst und in einem Betriebszustand ein geschlossenes System mit einem einheitlichen Innendruck darstellt.
(EN)The invention relates to a device for extracting fuels from biomass while adding electrical energy, comprising the following components: a gasifier (33) for gasifying the biomass while adding electrical energy to a gas mixture, a reformer (35) for reforming the gas mixture obtained from the gasification, a gas scrubber (38) for scrubbing the reformed gas mixture, a catalyst (39) for carrying out a catalytic reaction for obtaining a reaction mixture from the scrubbed gas mixture, and a separator (40) for separating the fuel from the reaction mixture, the device further comprising devices for supplying hydrogen for hydrogenating the biomass or the gas mixture obtained from gasification and representing a closed system having a uniform internal pressure in an operating state.
(FR)L'invention concerne un dispositif permettant d'obtenir un combustible à partir de biomasse, avec apport d'énergie électrique, ledit dispositif comprenant les composants suivants : un gazéificateur (33) servant à gazéifier la biomasse, avec apport d'énergie électrique, de manière à obtenir un mélange gazeux; un reformeur (35) servant au reformage du mélange gazeux obtenu lors de la gazéification; un laveur de gaz (38) servant à laver le mélange gazeux reformé; un catalyseur (39) servant à effectuer une réaction catalytique de manière à obtenir un mélange réactionnel à partir du mélange gazeux lavé et un séparateur (40) servant à séparer le combustible du mélange réactionnel. Ce dispositif comprend des dispositifs d'apport d'hydrogène pour l'hydrogénation de la biomasse et du mélange gazeux obtenu lors de la gazéification et constitue, en fonctionnement, un système fermé présentant une pression interne homogène.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)