WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009133217) ENSEMBLE SUPPORT-MAQUETTE À INTERFÉRENCE DYNAMIQUE MINIMALE POUR ESSAIS EN RÉGIME TRANSSONIQUE DANS UN TUNNEL AÉRODYNAMIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/133217    N° de la demande internationale :    PCT/ES2009/000142
Date de publication : 05.11.2009 Date de dépôt international : 13.03.2009
CIB :
G01M 9/06 (2006.01)
Déposants : AIRBUS OPERATIONS, S.L. [ES/ES]; Avenida John Lennon, s/n E-28906 Getafe (Madrid) (ES) (Tous Sauf US)
Inventeurs : AMO GARRIDO, Esteban; (ES).
DE PABLO PÉREZ, Jesús; (ES).
JIMÉNEZ DE LAGO, Mario; (ES)
Mandataire : CARPINTERO LOPEZ, Francisco; Herrero & Asociados, S.L Alcala 35 E-28014 Madrid (Spain) (ES)
Données relatives à la priorité :
P200801251 30.04.2008 ES
Titre (EN) SUPPORT-MODEL ASSEMBLY WITH MINIMUM AERODYNAMIC INTERFERENCE FOR TESTS IN THE TRANSONIC RANGE IN A WIND TUNNEL
(ES) CONJUNTO SOPORTE-MAQUETA DE MÍNIMA INTERFERENCIA AERODINÁMICA PARA ENSAYOS EN RÉGIMEN TRANSÓNICO EN TÚNEL DE VIENTO
(FR) ENSEMBLE SUPPORT-MAQUETTE À INTERFÉRENCE DYNAMIQUE MINIMALE POUR ESSAIS EN RÉGIME TRANSSONIQUE DANS UN TUNNEL AÉRODYNAMIQUE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a support-model assembly with minimum aerodynamic interference for tests in the transonic range in a wind tunnel, said set comprising two main parts: a front sting which is essentially parallel to the longitudinal axis of the model, and a blade. The support is connected to the model by means of the blade, the model emulating an aeroplane. The front sting of the support comprises an extension extending horizontally along a front area of the fuselage of the model, from where the blade starts, and past the point at which the blade is connected to the model, in such a way that the area of the cross-section of the extension is obtained by applying the aerodynamic principle of the area rule to the assembly of front sting, blade, model and extension.
(ES)Conjunto soporte-maqueta de mínima interferencia aerodinámica para ensayos en régimen transónico en túnel de viento que comprende dos piezas principales: un brazo sustancialmente paralelo al eje longitudinal de la maqueta y una hoja. El soporte se conecta a la maqueta por medio de la hoja, siendo la maqueta tal que emula un avión. El brazo del soporte comprende una prolongación, que se extiende horizontalmente a la altura de una zona frontal del fuselaje de la maqueta, desde donde comienza la hoja y hasta sobrepasar la altura a la cual la hoja se conecta con la maqueta, de forma tal que el área de la sección de corte de la prolongación se obtiene al aplicar el principio aerodinámico de la Regla del Área al conjunto brazo-hoj a-maqueta-prolongación.
(FR)L'invention concerne un ensemble support-maquette à interférence dynamique minimale pour des essais en régime transsonique dans un tunnel aérodynamique qui comprend deux pièces principales : un bras sensiblement parallèle à l'axe longitudinal de la maquette et une lame. Le support est raccordé à la maquette au moyen de la lame, la maquette simulant un avion. Le bras du support comprend une extension qui s'étend de manière horizontale à la hauteur d'une zone frontale du fuselage de la maquette, à partir de laquelle s'étend la lame et qui dépasse la hauteur à laquelle la lame est raccordée à la maquette, de façon que la surface de la section de coupe de l'extension soit obtenue par application du principe aérodynamique de la loi des aires à l'ensemble bras-feuille-maquette-extension.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)