WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009132675) TRANSFORMATEUR DE VÉHICULE POLYCOURANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/132675    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/003650
Date de publication : 05.11.2009 Date de dépôt international : 30.04.2008
CIB :
B60L 9/30 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2, 80333 München (DE) (Tous Sauf US).
AMON, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : AMON, Michael; (DE)
Représentant
commun :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34, 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) MEHRSYSTEMFAHRZEUGTRANSFORMATOR
(EN) MULTI-SYSTEM VEHICLE TRANSFORMER
(FR) TRANSFORMATEUR DE VÉHICULE POLYCOURANT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Transformator für ein Mehrsystemfahrzeug mit einer Traktionsprimärwicklung einer Traktionssekundärwicklung, sowie einer Hilfssekundärwicklung. Im Gleichspannungsbetrieb werden durch die Einbringung eines elektrischen Bauteils, wie ein Widerstand oder ein Kondensator, in dem geschlossenen Schaltkreis der Hilfssekundärwicklung die zum Teil hohen systembedingten Stromstöße gedämpft oder verkleinert. Die elektrischen Ströme in der Hilfssekundärwicklung werden daher in einer effektiven Art und Weise begrenzt. Gleichzeitig lässt sich die Gesamtimpedanz der Traktionssekundärwicklung im Gleichspannungsbetrieb gezielt steuern.
(EN)The invention relates to a transformer for a multi-system vehicle comprising a traction primary winding, a traction secondary winding and an auxiliary secondary winding. In direct current operation, system-related current pulses, which are sometimes high, are damped or lessened by introducing an electrical component, such as a resistor or a capacitor, into the closed circuit of the auxiliary secondary winding. The electrical currents in the auxiliary secondary winding are thereby limited in an effective manner. At the same time, the overall impedance of the traction secondary winding in direct current operation can be controlled in a targeted manner.
(FR)L'invention concerne un transformateur destiné à un véhicule polycourant et comprenant un enroulement primaire de traction, un enroulement secondaire de traction, ainsi qu'un enroulement secondaire auxiliaire. En fonctionnement sous tension continue, on atténue ou on réduit les pointes de courant parfois élevées inhérentes au système en introduisant un composant électrique, une résistance ou un condensateur par exemple, dans le circuit fermé de l'enroulement secondaire auxiliaire. On limite ainsi efficacement les courants électriques dans l'enroulement secondaire auxiliaire. On peut simultanément commander de manière ciblée l'impédance globale de l'enroulement secondaire de traction en fonctionnement sous tension continue.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)