WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009117304) PROCÉDÉ DE TEST DE SOLUTIONS DE DIALYSE PÉRITONÉALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/117304    N° de la demande internationale :    PCT/US2009/036940
Date de publication : 24.09.2009 Date de dépôt international : 12.03.2009
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    05.10.2009    
CIB :
C12Q 1/04 (2006.01), G01N 33/50 (2006.01), G01N 33/569 (2006.01), A61M 1/28 (2006.01), B01D 61/14 (2006.01)
Déposants : BAXTER INTERNATIONAL INC. [US/US]; One Baxter Parkway Deerfield, IL 60015 (US) (Tous Sauf US).
BAXTER HEALTHCARE S.A. [CH/CH]; Thurgauerstrasse 130 Glattpark (Opfikon) 8152 (CH) (Tous Sauf US).
WANG, Run [US/US]; (US) (US Seulement).
HOLMES, Cliff [US/US]; (US) (US Seulement).
SKOUFOS, Line [US/US]; (US) (US Seulement).
LAMELA, John [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : WANG, Run; (US).
HOLMES, Cliff; (US).
SKOUFOS, Line; (US).
LAMELA, John; (US)
Mandataire : CONNORS, Robert, W.; K & L Gates LLP c/o Foreign Patents P.O. Box 1135 Chicago, IL 60690-1135 (US).
KELLY, Paula, J.F.; Baxter Healthcare Coporation One Baxter Parkway DF2-2E Deerfield, IL 60015 (US)
Données relatives à la priorité :
12/052,446 20.03.2008 US
Titre (EN) PERITONEAL DIALYSIS SOLUTION TEST METHOD
(FR) PROCÉDÉ DE TEST DE SOLUTIONS DE DIALYSE PÉRITONÉALE
Abrégé : front page image
(EN)A method of testing a glucose polymer or a glucose polymer derivative includes providing a sample of the glucose polymer or glucose polymer derivative. The sample is filtered at a specified molecular weight cutoff to obtain a retentate portion and a filtrate portion. The retentate portion is added to a first assay. The filtrate portion is added to a second assay. A reagent is added to each of the first assay and the second assay. The reagent produces a proinflammatory response. The proinflammatory response of each of the first assay and the second assay is measured. The proinflammatory response of the first assay is compared to the proinflammatory response of the second assay to determine if the glucose polymer or glucose polymer derivative is suitable for use in a patient.
(FR)L'invention concerne un procédé pour tester un polymère de glucose ou un dérivé de polymère de glucose consistant à utiliser un échantillon du polymère de glucose ou du dérivé de polymère de glucose. L'échantillon est filtré à un seuil de rétention des molécules spécifié afin d'obtenir une partie rétentat et une partie filtrat. On ajoute la partie rétentat à un premier dosage, la partie filtrat étant ajoutée à un second dosage. On ajoute un réactif à chacun des premier et second dosage, ledit réactif produisant une réponse pro-inflammatoire. On mesure la réponse pro-inflammatoire de chacun des premier et second dosage. La réponse pro-inflammatoire du premier dosage est comparée à la réponse pro-inflammatoire du second dosage afin de déterminer si le polymère de glucose ou le dérivé de polymère de glucose est approprié pour être utilisé chez un patient.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)