WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009116428) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UNE CARROSSERIE DE VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/116428    N° de la demande internationale :    PCT/JP2009/054513
Date de publication : 24.09.2009 Date de dépôt international : 10.03.2009
CIB :
B05D 3/12 (2006.01), B05D 7/14 (2006.01)
Déposants : HONDA MOTOR CO., LTD. [JP/JP]; 1-1, Minami-Aoyama 2-chome, Minato-ku, Tokyo, 1078556 (JP) (Tous Sauf US).
TAKAHASHI, Masaki [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
KUME, Yasuhiro [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : TAKAHASHI, Masaki; (JP).
KUME, Yasuhiro; (JP)
Mandataire : SHIMODA, Yo-ichiro; Meisan Tameike Bldg., 1-12, Akasaka 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1070052 (JP)
Données relatives à la priorité :
2008-072409 19.03.2008 JP
Titre (EN) VEHICLE BODY PRODUCTION METHOD
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UNE CARROSSERIE DE VÉHICULE
(JA) 車体の生産方法
Abrégé : front page image
(EN)Disclosed is a method for producing a vehicle body, which, without removing protrusions on an electrophoretic coating, improves the coating quality. The outer surface of the vehicle body is sanded prior to a pre-treatment, where the vehicle body is degreased and washed.
(FR)L'invention concerne un procédé de fabrication d'une carrosserie de véhicule, qui, sans retirer les protubérances sur un revêtement électrophorétique, améliore la qualité du revêtement. La surface extérieure de la carrosserie du véhicule est sablée avant de procéder à un prétraitement, au cours duquel la carrosserie du véhicule est dégraissée et lavée.
(JA) 電着塗膜上の突起除去を行うことなく、塗装品質が向上する車体の生産方法が開示される。車体の脱脂及び洗浄を行う前処理を行う前に車体の外表面に研磨を施す。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)