WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009116388) DISPOSITIF DE MESURE D'INFORMATIONS RELATIVES À LA PRESSION SANGUINE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/116388    N° de la demande internationale :    PCT/JP2009/054020
Date de publication : 24.09.2009 Date de dépôt international : 04.03.2009
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    15.01.2010    
CIB :
A61B 5/022 (2006.01)
Déposants : OMRON HEALTHCARE CO., LTD. [JP/JP]; 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6150084 (JP) (Tous Sauf US).
SANO, Yoshihiko [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
UESAKA, Chisato [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
ARIGA, Hiroyasu [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : SANO, Yoshihiko; (JP).
UESAKA, Chisato; (JP).
ARIGA, Hiroyasu; (JP)
Mandataire : FUKAMI, Hisao; Fukami Patent Office, Nakanoshima Central Tower, 22nd Floor 2-7, Nakanoshima 2-chome Kita-ku, Osaka-shi Osaka 5300005 (JP)
Données relatives à la priorité :
2008-071818 19.03.2008 JP
Titre (EN) BLOOD PRESSURE INFORMATION MEASUREMENT DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE MESURE D'INFORMATIONS RELATIVES À LA PRESSION SANGUINE
(JA) 血圧情報測定装置
Abrégé : front page image
(EN)A sphygmomanometer is separated into a cuff (20A) including an air bag, and a body provided with an expansion/contraction mechanism for expanding/contracting the air bag, wherein the cuff (20A) includes a tubular cuff body portion (30) into which an upper arm can be inserted, and a grip portion (40) provided on the outer circumferential surface of the cuff body portion (30). The cuff body portion (30) has fastening belts (31, 32) wound around the outside of the air bag, and a fastening length adjustment mechanism (50) which adjusts the fastening length of the fastening belts (31, 32) for the upper arm. The fastening length adjustment mechanism (50) includes a winding roller (58) which can wind and feed the fastening belts (31, 32), a geared motor (51) for rotary driving the winding roller (58), and an electromagnetic brake (52) for applying a braking force to the winding roller (58). With such an arrangement, a cuff can be attached easily to a part being measured in a sphygmomanometer where a cuff and a body are separated, and reliable winding of a cuff for a part being measured is reproduced every time when blood pressure is measured.
(FR)Un sphygmomanomètre est composé d'un brassard (20A) comprenant un coussin d'air et d'un corps doté d'un mécanisme de dilatation/contraction permettant la dilatation/contraction du coussin d'air. Le brassard (20A) comprend une partie corps de brassard tubulaire (30) dans laquelle un bras supérieur peut être inséré, et une partie de préhension (40) disposée sur la surface circonférentielle externe de la partie corps de brassard (30). La partie corps de brassard (30) comprend des courroies de fixation (31, 32) enroulées sur l'extérieur du coussin d'air, et un mécanisme de réglage de longueur de fixation (50) permettant de régler la longueur de fixation des courroies de fixation (31, 32) pour le bras supérieur. Le mécanisme de réglage de longueur de fixation (50) comprend un cylindre d'enroulement (58) permettant d'enrouler et d'avancer les courroies de fixation (31, 32), un moteur à engrenages (51) permettant d'entraîner de manière rotative le cylindre d'enroulement (58), et un frein électromagnétique (52) permettant d'appliquer une force de freinage sur le cylindre d'enroulement (58). Grâce à cet agencement, un brassard peut être aisément attaché sur une partie devant être mesurée grâce à un sphygmomanomètre composé d'un brassard et d'un corps distincts, et l'enroulement fiable d'un brassard pour une partie devant être mesurée est reproduit chaque fois que la pression sanguine est mesurée.
(JA) 血圧計は、空気袋を内包するカフ(20A)と、空気袋を膨縮させるための膨縮機構が設けられた本体に分離されており、カフ(20A)は、上腕が挿入可能な筒状のカフ本体部(30)と、カフ本体部(30)の外周面上に設けられた把手部(40)とを含んでいる。カフ本体部(30)は、空気袋の外側に巻き回された締付けベルト(31,32)と、締付けベルト(31,32)の上腕に対する締付け長さを可変に調節する締付け長さ調節機構(50)とを有している。締付け長さ調節機構(50)は、締付けベルト(31,32)を巻取りおよび送出し可能な巻取りローラ(58)と、巻取りローラ(58)を回転駆動するギヤードモータ(51)と、巻取りローラ(58)に対して制動力を及ぼす電磁ブレーキ(52)とを含んでいる。このように構成することにより、カフと本体とが分離されて構成された血圧計において、カフの被測定部位への装着を容易にするとともに、被測定部位に対するカフの確実な巻付けが測定の都度再現されるようにできる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)