WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009115898) CHAUSSURE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/115898    N° de la demande internationale :    PCT/IB2009/000547
Date de publication : 24.09.2009 Date de dépôt international : 18.03.2009
CIB :
A41B 11/02 (2006.01), A61F 13/06 (2006.01), A61F 13/08 (2006.01)
Déposants : LENZ, Stefan [AT/AT]; (AT).
GRÖBLI, Bruno [CH/CH]; (CH)
Inventeurs : LENZ, Stefan; (AT).
GRÖBLI, Bruno; (CH)
Mandataire : MOETTELI & ASSOCIéS SàRL; Z.H. Erhard Krumpholz, St. Leonhardstrasse 4, Ch-9000 Sz. Gallen (CH)
Données relatives à la priorité :
0396/08 18.03.2008 CH
1506/08 23.09.2008 CH
Titre (DE) FUSSBEKLEIDUNG
(EN) FOOT APPAREL
(FR) CHAUSSURE
Abrégé : front page image
(DE)Die erfindungsgemässe Fussbekleidung ist eine Socke mit einem Schaft (2) und einem Fussteil (3) oder ein Stützstrumpf mit mindestens Kniestrumpf langem Schaft (2') und einem ähnlichen Fussteil (3'). Den unteren Abschluss des Fussteils (3; 3') bildet die Socken- bzw. Strumpf sohle (4; 4'). Diese Sohle (4; 4') ist mit einem Polster (30; 30') versehen. Dieses Polster (30; 30') befindet sich unterhalb jenes Bereichs der Mittelfussknochen, welche sich an die Grundgelenke der Zehen anschliessen. Das Polster (30; 30') befindet sich unterhalb jener Mittelfussknochen, an welche die mittleren Zehen mittels betreffender Zehengrundgelenke angeschlossen sind. Die erfindungsgemässe Verwendung der Fussbekleidung bewirkt eine Druckentlastung der Füsse und daher eine Verbesserung der Biomechanik und des Bewegungsapparats, eine Aktivierung von Akupunktur/Akupressur-Punkten an den Füssen sowie eine Unterstützung des venösen Rückflusses. Insgesamt kann so einer Ermüdung des gesamten Organismus bei längerem Stehen, Gehen oder Laufen entgegengewirkt werden.
(EN)The foot apparel according to the invention is a sock with a shaft (2) and a foot portion (3) or a support stocking with at least knee-length stocking shaft (2') and a similar foot portion (3'). The base (4; 4') of the sock or stocking forms the lower end of the foot portion (3; 3').  This base (4; 4') is provided with a cushion (30; 30'). This cushion (30; 30') is located beneath the area of the metatarsals that connect to the base joints of the toes. This cushion (30; 30') is located beneath the metatarsals to which the middle toes are connected by way of the respective toe base joints. Use of the foot apparel according to the invention effects a relief of pressure from the feet and therefore an improved biomechanics and improved locomotor system, activation of acupuncture/acupressure points at the feed and support of venous reflux. Overall, fatigue of the entire organism as a result of long standing, walking or running can be counteracted.
(FR)La chaussure selon l’invention est une chaussette avec une tige (2) et une partie pied (3) ou un bas de support avec une tige (2’) d’une longueur au moins d’un mi-bas et une partie pied (3’) similaire. La terminaison inférieure de la partie pied (3; 3’) forme la semelle (4, 4’) de la chaussette ou du bas. Cette semelle (4, 4’) est pourvue d’un rembourrage (30; 30’). Ce rembourrage (30; 30’) se trouve en dessous de la région des métatarsiens qui fait suite aux articulations métatarso-phalangiennes. Le rembourrage (30; 30’) se trouve en dessous des métatarsiens auxquels les orteils centraux sont reliés au moyen des articulations métatarso-phalangiennes concernées. L’utilisation selon l’invention de la chaussure a pour effet une décompression du pied et par conséquent une amélioration de la biomécanique et de l’appareil locomoteur, une activation des points d’acuponcture/d’acupression sur les pieds ainsi qu’un soutien du retour veineux. Dans l’ensemble, il est ainsi possible de combattre une fatigue de tout l’organisme en cas de station debout, de marche ou de course prolongée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)