WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009115850) BOUTON TRANSPORTABLE ET REMPLAÇABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/115850    N° de la demande internationale :    PCT/GR2009/000017
Date de publication : 24.09.2009 Date de dépôt international : 18.03.2009
CIB :
A44B 1/18 (2006.01), A44B 1/30 (2006.01)
Déposants : KAOUKAKlS,Konstantinos [GR/GR]; (GR).
KAOUKAKIS.Efstathios [GR/GR]; (GR)
Inventeurs : KAOUKAKlS,Konstantinos; (GR).
KAOUKAKIS.Efstathios; (GR)
Mandataire : DIAVOLITSIS.Konstantinos; 7 Stadiou Str. 10562 Athens (GR)
Données relatives à la priorité :
20080100184 21.03.2008 GR
Titre (EN) PORTABLE, REPLACEABLE BUTTON.
(FR) BOUTON TRANSPORTABLE ET REMPLAÇABLE
Abrégé : front page image
(EN)The portable, replaceable button, consists of a base and a screw button (e). The base is shaped like an oblique Greek letter upsilon; bent on the side, with the top part (a) smaller than the bottom part (b) as a fastener. On top of this base there is a hole (c) with threads on the inside (d). The screw button (e) fits easily inside the hole (c) and fastens and traps the object we want to button. After the complete placement on the object to be buttoned, the invention works as a classic button; we then fit the other part of the object by placing it inside the screw button (e). This invention can be placed either on the exact spot of the old classic button, or in another part of the object. The advantage of this invention is that it can replace the classic buttons used to date (which are stitched, glued or nailed on the object they button), either permanently or temporarily, immediately and without any special skills or knowledge and without the need of additional materials (i.e. threads, needles, glue etc.), without the need of special tools and most important without having to spent precious time. Finally, this invention can be used by anyone, anytime and any place without any effort.
(FR)Le bouton transportable et remplaçable faisant l’objet de cette invention se compose, premièrement, d’une base ayant la forme de la lettre grecque υ oblique, pliée sur le côté (figures 1 et 2), et dont la partie supérieure (a) est plus petite que la partie inférieure (b) qui sert d’attache. Sur le haut de cette base se trouve un trou (c) dont l’intérieur (d) est muni de filets. Ledit bouton transportable et remplaçable se compose, deuxièmement, d’un bouton à vis (e) qui se met facilement en place dans le trou et qui attache et retient l’objet à boutonner (figures 3 et 4). Lorsque ledit objet à boutonner est bien positionné, cette invention fonctionne comme un bouton classique. L’autre partie de l’objet est ensuite mise en place par insertion dans le bouton à vis (figures 4 et 5). Cette invention peut être disposée à l’emplacement exact du vieux bouton classique, ou sur toute autre partie de l’objet. Cette invention permet de remplacer les boutons classiques utilisés jusqu’à présent (qui sont cousus, collés ou cloués sur l’objet à boutonner), et ce de manière définitive ou temporaire, immédiatement et sans aucune capacité ni connaissance particulière, sans même avoir besoin de matériel supplémentaire (tel que du fil, des aiguilles, de la colle, etc.) ni d’outils spéciaux, et surtout sans perdre un temps précieux. Enfin, cette invention peut être utilisée par n’importe qui, n’importe quand et à n’importe quel endroit, sans aucun effort.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)