WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009115431) PROCÉDÉ DE REPRÉSENTATION DE MÉTA-INFORMATIONS ET DISPOSITIF
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/115431    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/052777
Date de publication : 24.09.2009 Date de dépôt international : 10.03.2009
CIB :
G06F 17/28 (2006.01)
Déposants : CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Straße 9 30165 Hannover (DE) (Tous Sauf US).
WEYMANN, Bernd [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : WEYMANN, Bernd; (DE)
Représentant
commun :
CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH; Postfach 22 16 39 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 014 611.0 17.03.2008 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR DARSTELLUNG VON METAINFORMATIONEN SOWIE VORRICHTUNG
(EN) METHOD FOR REPRESENTING META INFORMATION AND DEVICE
(FR) PROCÉDÉ DE REPRÉSENTATION DE MÉTA-INFORMATIONS ET DISPOSITIF
Abrégé : front page image
(DE)Bei einem Verfahren zur Darstellung vom Metainformationen durch lesbare Zeichen, bei dem die Metainformation in einer Bytefolge abgelegt sind, wird die Bytefolge mit einer Standardzeichenkodierung konvertiert, um eine erste Zeichenkette zu erhalten. Ebenso wird die Bytefolge mit wenigstens einer zweiten Zeichenkodierung konvertiert, um wenigstens eine zweite Zeichenkette zu erhalten. Anschließend wird die erste Zeichenkette und die wenigstens eine zweite Zeichenkette miteinander verglichen, um übereinstimmende konvertierte Zeichen in den beiden Zeichenketten zu bestimmen. Anhand der Häufigkeit einer Übereinstimmung konvertierter Zeichen wird bestimmt, welche der Zeichenkodierungen für eine Konvertierung der in der Bytefolge abgelegten Metainformationen verwendet wird.
(EN)In a method for representing meta information through legible characters in which the meta information is stored in a byte sequence, the byte sequence is converted using a standard character encoding in order to obtain a first character chain. The byte sequence is also converted using at least one second character encoding in order to obtain at least one second character chain. Then, the first character chain and the at least one second character chain are compared with one another in order to determine matching converted characters in the two character chains. By means of the frequency of matching of converted characters, it is determined which of the character encodings will be used for converting the meta information stored in the byte sequence.
(FR)Dans un procédé de représentation de méta-informations par des caractères lisibles, dans lequel les méta-informations sont déposées dans une séquence d’octets, la séquence d’octets est convertie par un codage standard de caractères, permettant d’obtenir une première chaîne de caractères. De même, la séquence d’octets est convertie par au moins un deuxième codage de caractères pour obtenir au moins une deuxième chaîne de caractères. Ensuite, la première chaîne de caractères et ladite ou lesdites deuxièmes chaînes de caractères sont comparées pour déterminer les caractères convertis qui coïncident dans les deux chaînes de caractères. Au vu de la fréquence d’une coïncidence des caractères convertis, le procédé détermine lequel des codages de caractère est utilisé pour une conversion des méta-informations déposées dans la séquence d’octets.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)