WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009114424) AMORTISSEUR STABILISANT DE BALAI
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/114424    N° de la demande internationale :    PCT/US2009/036351
Date de publication : 17.09.2009 Date de dépôt international : 06.03.2009
CIB :
A47L 13/512 (2006.01), A47L 13/50 (2006.01)
Déposants : GAUGER, Derek, K. [US/US]; (US).
HEATH, Thomas [CA/CA]; (CA)
Inventeurs : GAUGER, Derek, K.; (US).
HEATH, Thomas; (CA)
Mandataire : HANLON, William, M., JR.; 3001 West Big Beaver Road, Suite 624, Troy, Michigan 48084 (US)
Données relatives à la priorité :
61/034,799 07.03.2008 US
Titre (EN) BROOM STABILIZER-DAMPER
(FR) AMORTISSEUR STABILISANT DE BALAI
Abrégé : front page image
(EN)A stabilizer-damper for stabilizing a broom, mop, or other long-handled device while such device is resting against a countertop or other surface. The stabilizer-damper is a device that provides stabilization to prevent the long-handled device from falling to the floor and also provides a damping effect to lessen the intensity and harshness of the sound if the long-handled device happens to fall to the floor. The stabilizer-damper fits onto the handle and provides a frictional surface to resist movement of the handle.
(FR)La présente invention concerne un amortisseur stabilisant destiné à stabiliser un balai, un lave-pont ou n’importe quel autre dispositif à manche long lorsqu’un tel dispositif repose contre un comptoir ou une autre surface. L’amortisseur stabilisant est un dispositif permettant de stabiliser l’objet pour empêcher le dispositif à manche long de tomber au sol et prévoyant également un effet amortissant afin de réduire l’intensité et la dureté du son si le dispositif à manche long venait à tomber sur le sol. L’amortisseur stabilisant s’adapte sur le manche et offre une surface de frottement permettant de résister au mouvement du manche.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)