WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009112796) AGENCEMENT DE TEST VIBRATOIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/112796    N° de la demande internationale :    PCT/GB2009/000423
Date de publication : 17.09.2009 Date de dépôt international : 18.02.2009
CIB :
G01M 7/02 (2006.01), G01H 1/00 (2006.01)
Déposants : ROLLS-ROYCE PLC [GB/GB]; 65 Buckingham Gate, London SW1E 6AT (GB) (Tous Sauf US).
SMITH, Stephen, Jonathan [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
BLAVINS, Philip, Darren [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
BACKLER, Andrew, Trussell [GB/GB]; (GB) (US Seulement)
Inventeurs : SMITH, Stephen, Jonathan; (GB).
BLAVINS, Philip, Darren; (GB).
BACKLER, Andrew, Trussell; (GB)
Mandataire : GUNN, Michael, Alan; ROLLS-ROYCE PLC, PO Box 31, Derby DE24 8BJ (GB)
Données relatives à la priorité :
0804484.4 12.03.2008 GB
Titre (EN) A VIBRATION TEST ARRANGEMENT
(FR) AGENCEMENT DE TEST VIBRATOIRE
Abrégé : front page image
(EN)Testing of components (2, 12, 42), e.g. of blades, for fatigue under vibration conditions is important. Typically an isolation device (3, 4, 11, 44) is utilised in order to isolate a mode of vibration of interest. Isolation is through engaging a node line (5, 13, 43) utilising isolation elements (20, 21, 30, 31). By presenting the isolation elements (20, 21, 30, 31) in arms (15, 16, 45, 46) a component (12, 42) can be isolated by engaging the component to one side. The isolation elements (20, 21, 30, 31) are suspended upon springs (18, 51, 52) and allowed to move axially in the direction of the springs (18, 51, 52) as well as laterally through mountings in the arms (15, 16, 45, 46). The isolation elements (20, 21, 30, 31) are less acceptable to wear and test set up time is reduced by the engaging of component (12, 42) to one side only of the component.
(FR)Il est important de tester des composants (2, 12, 42) (p.ex. des aubes), pour mesurer leur fatigue dans des conditions vibratoires. Typiquement, un dispositif d'isolement (3, 4, 11, 44) est utilisé de façon à isoler un mode vibratoire intéressant. L'isolement est réalisé par l'engagement d'une ligne nodale (5, 13, 43) utilisant des éléments d'isolement (20, 21, 30, 31). En présentant les éléments d'isolement (20, 21, 30, 31) sur des bras (15, 16, 45, 46), un composant (12, 42) peut être isolé en engageant le composant sur un côté. Les éléments d'isolement (20, 21, 30, 31) sont suspendus sur des ressorts (18, 51, 52) et peuvent se mouvoir axialement en direction des ressorts (18, 51, 52) ainsi que latéralement par le biais des montages dans les bras (15, 16, 45, 46). Les éléments d'isolement (20, 21, 30, 31) permettent moins d'usure, et le temps de configuration du test est réduit par l'engagement des composants (12, 42) sur un côté seulement du composant.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)