WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009112617) DISPOSITIF DE SÉCURITÉ PERMETTANT D'INSTALLER UN CASQUE SUR DES VÉHICULES ET CASQUE SPÉCIAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/112617    N° de la demande internationale :    PCT/ES2009/000137
Date de publication : 17.09.2009 Date de dépôt international : 12.03.2009
CIB :
B62J 11/00 (2006.01), A42B 3/04 (2006.01), B62H 5/00 (2006.01), E05B 71/00 (2006.01)
Déposants : CORTÉS MERINO, Antonio [ES/ES]; (ES)
Inventeurs : CORTÉS MERINO, Antonio; (ES)
Mandataire : HERRERA DÁVILA, Álvaro; Gran Vía, 31 - 6°17 E-28013 Madrid (ES)
Données relatives à la priorité :
P200800733 12.03.2008 ES
Titre (EN) SAFETY DEVICE FOR FITTING A HELMET TO A VEHICLE AND HELMET THEREFOR
(ES) DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA INSTALACIÓN DE CASCO EN VEHÍCULOS Y CASCO ESPECIAL
(FR) DISPOSITIF DE SÉCURITÉ PERMETTANT D'INSTALLER UN CASQUE SUR DES VÉHICULES ET CASQUE SPÉCIAL
Abrégé : front page image
(EN)A safety device for fitting a helmet to a vehicle and a helmet therefor are disclosed. The device is made of a plate characterised in that it contains a hook covered by a box-like cover made of a material with a reasonable degree of hardness. Said cover encloses and exposes the inner space housing the hook solidly attached to the plate adhered to the vehicle, and defining a recess extending away from the right-angled portion thereof, which portion receives the locking member with a corresponding stopper once the helmet is in place. The helmet is inserted by means of an opening in the rear portion thereof. The box housing the hook also houses a helmet wrapper made of a flexible and impervious material. The rear helmet opening through which the hook in inserted is provided with a flap connected to the helmet via a movable hinge.
(ES)Dispositivo de seguridad para instalación de cascos en vehículos y casco especial Constituido a partir de una placa caracterizada porque contiene una escarpia que se cubre con una tapa en forma de caja estando ésta última construida de material no excesivamente duro. Dicha tapa cubre y descubre el interior donde se aloja la escarpia cuya unión a Ia placa adherida al vehículo se encuentra maciza, ahuecándose a partir del ángulo recto que forma; parte en donde se aloja el cerrojo con su tope una vez que hayamos introducido el casco. El casco es introducido por una abertura que tiene en su parte posterior En Ia caja donde se aloja Ia escarpia Io hace también un cobertor del casco fabricado en material flexible e impermeable. En el orificio posterior del casco por donde se introduce en la escarpia se encuentra una chapa unida a él mediante una bisagra movible.
(FR)L'invention concerne un dispositif de sécurité permettant d'installer des casques sur des véhicules, ainsi qu'un casque spécial. Ledit dispositif est formé d'une plaque se caractérisant en ce qu'elle contient un crampon recouvert d'un couvercle en forme de boîte fait d'un matériau peu rigide. Ledit couvercle recouvre et expose la partie intérieure dans laquelle est logé le crampon dont l'assemblage à la plaque adhérant au véhicule est solide, creuse à partir de l'angle droit qu'elle forme, et où est logé le verrou avec sa butée une fois introduit le casque. Le casque est introduit par une ouverture située dans sa partie postérieure. Dans la boîte dans laquelle est logé le crampon est également logé un dispositif de recouvrement du casque fait d'un matériau flexible et imperméable. L'orifice postérieur du casque par où il est connecté au crampon présente une plaque assemblée à celui-ci par une charnière mobile.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)