WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009111519) PROCÉDÉ ET APPAREIL POUR DÉCODER UN FLUX VIDÉO AMÉLIORÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/111519    N° de la demande internationale :    PCT/US2009/035945
Date de publication : 11.09.2009 Date de dépôt international : 04.03.2009
CIB :
H04B 1/66 (2006.01)
Déposants : GENERAL INSTRUMENT CORPORATION [US/US]; 101 Tournament Drive, Horsham, Pennsylvania 19044 (US) (Tous Sauf US).
NARASIMHAN, Mandayam, A. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : NARASIMHAN, Mandayam, A.; (US)
Mandataire : WIENER, Stewart, M.; 1303 East Algonquin Road, Schaumburg, Illinois 60196 (US)
Données relatives à la priorité :
61/034,370 06.03.2008 US
12/395,056 27.02.2009 US
Titre (EN) METHOD AND APPARATUS FOR DECODING AN ENHANCED VIDEO STREAM
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL POUR DÉCODER UN FLUX VIDÉO AMÉLIORÉ
Abrégé : front page image
(EN)A method of decoding an enhanced video stream composed of base layer video access units and enhancement layer video access units, each access unit comprising a plurality of syntax structures, includes passing the syntax structures of the base layer access units to a base layer buffer, passing syntax structures of the enhancement layer access units to an enhancement layer buffer, outputting the syntax structures passed to the base layer buffer in a predetermined sequence, outputting the syntax structures passed to the enhancement layer buffer in a predetermined sequence, and recombining the sequences of syntax structures output by the base layer buffer and the enhancement layer buffer respectively to form a complete enhanced access unit, composed of base layer syntax structures and enhancement layer syntax structures in a predetermined sequence.
(FR)L'invention concerne un procédé de décodage d'un flux vidéo amélioré composé d'unités d'accès vidéo de couche de base et d'unités d'accès vidéo de couche d'amélioration, chaque unité d'accès comportant une pluralité de structures de syntaxe.  Le procédé consiste à transmettre les structures de syntaxe des unités d'accès de couche de base à une mémoire-tampon de couche de base, à transmettre les structures de syntaxe des unités d'accès de couche d'amélioration à une mémoire-tampon de couche d'amélioration, à émettre les structures de syntaxe transmises à la mémoire-tampon de couche de base dans une séquence prédéterminée, à émettre les structures de syntaxe transmises à la mémoire-tampon de couche d'amélioration dans une séquence prédéterminée, et à recombiner les séquences de structures de syntaxe émises par la mémoire-tampon de couche de base et la mémoire-tampon de couche d'amélioration, respectivement, pour former une unité d'accès améliorée complète, composée de structures de syntaxe de couche de base et de structures de syntaxe de couche d'amélioration dans une séquence prédéterminée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)