WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009111386) PROCÉDÉ ET APPAREIL DE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ACTIVÉ VOCALEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/111386    N° de la demande internationale :    PCT/US2009/035693
Date de publication : 11.09.2009 Date de dépôt international : 02.03.2009
CIB :
G05B 19/02 (2006.01)
Déposants : POWER MONITORS, INC. [US/US]; 800 North Main Street Mount Crawford, VA 22841 (US) (Tous Sauf US).
CURT, Walter [US/US]; (US) (US Seulement).
MULLINS, Christopher [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : CURT, Walter; (US).
MULLINS, Christopher; (US)
Mandataire : ENATSKY, Aaron; K & L Gates LLP P.O. Box 1135 Chicago, IL 60690-1135 (US)
Données relatives à la priorité :
61/033,576 04.03.2008 US
Titre (EN) METHOD AND APPARATUS FOR A VOICE-PROMPTED ELECTRICAL HOOKUP
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL DE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ACTIVÉ VOCALEMENT
Abrégé : front page image
(EN)A method and system for connecting monitoring equipment is provided. A user is provided with instant voice feedback as they are connecting monitoring equipment. Such feedback can reduce or eliminate confusing hookup instructions and enable the user to use both hands to safely connect the equipment without the distraction of looking at hard-to-read probe markings or connection labels. The use of a voice output reduces or avoids problems of poor visibility and reduced hearing in typical industrial environments, using arc flash safety gear.
(FR)L'invention concerne un procédé et système de connexion d'un équipement de surveillance. Un utilisateur est doté d'un retour vocal instantané lorsqu'il connecte un équipement de surveillance. Un tel retour permet de réduire ou d'éliminer les instructions de branchement confuses et de permettre à l'utilisateur d'utiliser ses deux mains pour connecter en toute sécurité l'équipement sans qu'il ait besoin de regarder des indications de sonde ou étiquettes de connexion difficiles à lire. L'utilisation d'une sortie vocale permet de réduire ou d'éviter les problèmes de mauvaise visibilité et audibilité dans des environnements industriels types, avec utilisation d'un équipement de sécurité contre les arcs électriques.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)