WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009111253) MANCHON TEXTILE PROTECTEUR AYANT UNE RÉSISTANCE À L’ABRASION DE BORD ÉLEVÉE ET PROCÉDÉ DE CONSTRUCTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/111253    N° de la demande internationale :    PCT/US2009/035213
Date de publication : 11.09.2009 Date de dépôt international : 26.02.2009
CIB :
D03D 15/00 (2006.01), D07B 1/14 (2006.01)
Déposants : FEDERAL-MOGUL POWERTRAIN, INC. [US/US]; 26555 Northwestern Highway, Southfield, MI 48033 (US) (Tous Sauf US).
KASHIHARA, Emi [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : KASHIHARA, Emi; (JP)
Mandataire : STEARNS, Robert, L.; Dickinson Wright PLLC, 38525 Woodward Avenue, Suite 2000, Bloomfield Hills, MI 48304-5092 (US)
Données relatives à la priorité :
61/032,663 29.02.2008 US
12/392,156 25.02.2009 US
Titre (EN) PROTECTIVE TEXTILE SLEEVE HAVING HIGH EDGE ABRASION RESISTANCE AND METHOD OF CONSTRUCTION
(FR) MANCHON TEXTILE PROTECTEUR AYANT UNE RÉSISTANCE À L’ABRASION DE BORD ÉLEVÉE ET PROCÉDÉ DE CONSTRUCTION
Abrégé : front page image
(EN)A textile sleeve for protecting elongate members and method of construction thereof is provided. The sleeve includes both monofilament and multifilament yarns woven in both warp and fill directions. The warp yams are woven in a warp-faced pattern with the fill yarns. As such, the warp yams float over 2 or more of fill yams. The warp monofilaments provide the sleeve with increased abrasion resistance, while the warp multifilaments provide the sleeve with increased flexibility and coverage protection to protect elongate members within a cavity of the sleeve. The fill monofilaments provide the sleeve with increased abrasion resistance and the fill multifilaments provide the sleeve with increased flexibility and coverage protection. The method includes weaving the warp and fill yams in one of an open or closed wall construction. The method can include heat-setting the monofilament fill yarns to bias the open wall into a self-closing tubular configuration.
(FR)La présente invention concerne un manchon textile pour protéger des éléments allongés et un procédé de construction de celui-ci. Le manchon comprend des fils monofilaments et multifilaments tissés dans les directions de chaîne et de trame. Les fils de chaîne sont tissés dans un motif de face de chaîne avec les fils de trame. De la sorte, les fils de trame flottent sur au moins deux fils de chaîne. Les monofilaments de chaîne confèrent au manchon une résistance à l’abrasion augmentée, tandis que les multifilaments de chaîne confèrent au manchon une flexibilité et une protection de recouvrement augmentées pour protéger des éléments allongés dans une cavité du manchon. Les monofilaments de trame confèrent au manchon une résistance à l’abrasion augmentée et les multifilaments de trame confèrent au manchon une flexibilité et une protection de recouvrement augmentées. Le procédé comprend le tissage des fils de chaîne et de trame dans l’une d’une construction de paroi ouverte ou fermée. Le procédé peut comprendre le thermodurcissage des fils de trame monofilaments pour conformer la paroi ouverte dans une configuration tubulaire auto-obturatrice.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)