WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009110017) RACCORD DOTÉ D'UNE BAGUE DE SÉCURITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/110017    N° de la demande internationale :    PCT/IT2008/000199
Date de publication : 11.09.2009 Date de dépôt international : 25.03.2008
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    01.09.2009    
CIB :
F16L 37/098 (2006.01)
Déposants : CAMOZZI S.p.A. SOCIETA' UNIPERSONALE [IT/IT]; Via Eritrea, 20/I I-25126 Brescia (IT) (Tous Sauf US).
CAMOZZI, Giovanni [IT/IT]; (IT) (US Seulement).
GNUTTI, Gianluca [IT/IT]; (IT) (US Seulement)
Inventeurs : CAMOZZI, Giovanni; (IT).
GNUTTI, Gianluca; (IT)
Mandataire : CHIMINI, Francesco; Jacobacci & Partners S.p.A., Piazza Della Vittoria, 11, I-25122 Brescia (IT)
Données relatives à la priorité :
PCT/IT2008/000145 05.03.2008 IT
Titre (EN) FITTING WITH A SECURITY RING
(FR) RACCORD DOTÉ D'UNE BAGUE DE SÉCURITÉ
Abrégé : front page image
(EN)A fitting (1) comprising an external body (10) and a caliper element, lodged in an axial cavity of said body and able to block the end of a tube inside the cavity. The caliper element can be moved from a rearward position in which the tube is blocked, to a forward position in which the tube is released, and comprises a flanged rim (30) which protrudes from an end of the body. The fitting also comprises a security ring (42) joined to the end of the body from which the flanged rim protrudes and which comprises an outer portion that extends axially from the end and which can resist at least an axial force exerted manually, and an innermost portion, axially distanced from and aligned with the flanged rim of the caliper element. The innermost portion is flexibly yielding so that when subjected to an axial force exerted manually, it can be moved axially so as to touch the flanged rim. The inner and outer portions are reciprocally positioned so as to make it possible to exert pressure on the innermost portion only by means of a special tool.
(FR)L'invention porte sur un raccord (1) comprenant un corps externe (10) et un élément étrier, logé dans une cavité axiale dudit corps et apte à bloquer l'extrémité d'un tube à l'intérieur de la cavité. L'élément étrier peut être amené à se déplacer d'une position arrière dans laquelle le tube est bloqué, à une position avant dans laquelle le tube est libéré, et comprend un rebord à collerette (30) qui fait saillie à partir d'une extrémité du corps. Le raccord comprend également une bague de sécurité (42) liée à l'extrémité du corps à partir de laquelle fait saillie le rebord à collerette, et qui comprend une partie externe qui s'étend axialement à partir de l'extrémité et qui peut résister au moins à une force axiale exercée manuellement, et une partie la plus à l'intérieur, à une distance axiale du rebord à collerette de l'élément étrier et alignée à celui-ci. La partie la plus à l'intérieur est coulissante de façon flexible de telle sorte que, lorsqu'elle est soumise à une force axiale exercée manuellement, elle peut être amenée à se déplacer axialement de façon à venir toucher le bord à collerette. Les parties interne et externe sont positionnées réciproquement de façon à permettre d'exercer une pression sur la partie la plus à l'intérieur uniquement au moyen d'un outil spécial.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)