WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009109451) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF D'IDENTIFICATION DE STRUCTURES DANS DES MÉTADONNÉES POUR L'ÉVALUATION AUTOMATIQUE PARALLÈLE D'ENSEMBLES DE DONNÉES À ACCÈS PUBLIC ET L'INFORMATION D'INSTANCES DE CONTRÔLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/109451    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/051688
Date de publication : 11.09.2009 Date de dépôt international : 13.02.2009
CIB :
G08G 1/01 (2006.01), H04N 7/18 (2006.01), G06K 9/00 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE) (Tous Sauf US).
KLEIN, Wolfram [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KÖSTER, Gerta [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KLEIN, Wolfram; (DE).
KÖSTER, Gerta; (DE)
Représentant
commun :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34, 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 013 002.8 07.03.2008 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM ERKENNEN VON STRUKTUREN IN METADATEN ZUR PARALLELEN AUTOMATISCHEN AUSWERTUNG ÖFFENTLICH ZUGÄNGLICHER DATENSÄTZE UND BENACHRICHTIGUNG VON KONTROLLINSTANZEN
(EN) METHOD AND DEVICE FOR RECOGNIZING STRUCTURES IN METADATA FOR PARALLEL AUTOMATED EVALUATION OF PUBLICLY AVAILABLE DATA SETS AND REPORTING OF CONTROL INSTANCES
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF D'IDENTIFICATION DE STRUCTURES DANS DES MÉTADONNÉES POUR L'ÉVALUATION AUTOMATIQUE PARALLÈLE D'ENSEMBLES DE DONNÉES À ACCÈS PUBLIC ET L'INFORMATION D'INSTANCES DE CONTRÔLE
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zum gleichzeitigen Beobachten und Analysieren einer Vielzahl von Daten- Sätzen, insbesondere von über das Internet veröffentlichten zugänglichen Webcams oder Sensoren. Es sollen atypische Situationen aus einer Vielzahl von Datensätzen mit meist niedriger Qualität erfasst werden können. Die Aufgabe wird dadurch gelöst, dass Metadaten erzeugt werden, die auf kritische Strukturen hin untersucht werden. Des Weiteren können atypische Situationen mittels Vergleichens von Ist- Objektmasseneigenschaften eines Datensatzes mit den Soll- Objektmasseneigenschaften eines Datensatzes erkannt werden. Auf diese Weise können beispielsweise Menschenmassen in Fuß- gängerzonen, Fußballstadien oder an U-Bahnhaltestellen wirksam überwacht und die große Anzahl von frei verfügbaren Internetkameras genutzt werden.
(EN)The present invention relates to a method for simultaneous observation and analysis of a plurality of data sets, in particular from webcams or sensors published over the Internet. It is intended to be able to detect atypical situations from a plurality of data sets of mostly low quality. The object is met in that metadata are produce that are investigated for critical structures. Moreover, atypical situations can be recognized by comparing actual object mass properties of a data set with the target object mass properties of a data set. In this way, for example, human weights in pedestrian zones, football stadiums or subway stations can be effectively monitored and the large number of freely available internet cameras can be utilized.
(FR)L'invention concerne un procédé d'observation et d'analyse simultanées d'une pluralité d'ensembles de données, notamment de caméras Web ou de capteurs accessibles par Internet. L'invention vise à enregistrer des situations atypiques à partir d'une pluralité d'ensembles de données présentant généralement une faible qualité. A cet effet, des métadonnées inspectées quant à la présence de structures critiques sont produites. Par ailleurs, des situations atypiques peuvent être identifiées par comparaison de propriétés de foule objet réelles d'un ensemble de données aux propriétés de foule objet de consigne d'un ensemble de données. Ainsi, il est par exemple possible de contrôler efficacement une foule dans des zones piétonnes, des stades de football ou des stations de métro, et d'utiliser le grand nombre de caméras Internet librement disponibles.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)