WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009109404) PROCÉDÉ DE SURVEILLANCE D'UN MÉLANGE D'AU MOINS DEUX COMPOSANTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/109404    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/001671
Date de publication : 11.09.2009 Date de dépôt international : 09.03.2009
CIB :
G05D 11/13 (2006.01), B01F 15/00 (2006.01)
Déposants : WOBBEN, Aloys [DE/DE]; (DE) (Tous Sauf US).
LINK, Torsten [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : LINK, Torsten; (DE)
Mandataire : GÜLTZOW, Marc; Eisenführ, Speiser & Partner Postfach 10 60 78 28060 Bremen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 013 170.9 07.03.2008 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR ÜBERWACHUNG EINER MISCHUNG VON WENIGSTENS ZWEI KOMPONENTEN
(EN) METHOD FOR MONITORING A MIXTURE OF AT LEAST TWO COMPONENTS
(FR) PROCÉDÉ DE SURVEILLANCE D'UN MÉLANGE D'AU MOINS DEUX COMPOSANTS
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Überwachung einer Mischung aus wenigstens zwei Komponenten sowie ein Rotorblatt einer Windenergieanlage, eine Gondelverkleidung einer Windenergieanlage und eine Windenergieanlage selbst. Um ein Verfahren bereit zu stellen, bei welchem die Zusammensetzung der Mischung auf einfache Weise überwacht werden kann, ohne das daraus hergestellte Werkstück zu beschädigen, wird bei dem eingangs genannten Verfahren jeder Komponente ein Farbstoff zugesetzt, wobei jeder Komponente eine eigene, von derjenigen der anderen Komponenten verschiedene Farbe zugesetzt wird, und die Mischung aus diesen Komponenten wird farbmetrisch überwacht.
(EN)The present invention relates to a method for monitoring a mixture of at least two components and a rotor blade of a wind energy system, a gondola paneling of a wind energy system and a wind energy system itself. In order to provide a method in which the composition of the mixture can be monitored in a simple manner without damaging the work piece produced therefrom, in the method mentioned above a dye is added to each component, wherein each component is provided with its own dye different from the dyes of the other components, and the mixture of these components is monitored colorimetrically.
(FR)La présente invention concerne un procédé de surveillance d'un mélange d'au moins deux composants ainsi qu'une pale de rotor d'une installation éolienne, un revêtement de nacelle d'une installation éolienne et une installation éolienne elle-même. Pour fournir un procédé dans lequel on peut surveiller de façon simple la composition du mélange sans endommager la pièce fabriquée à partir de ce mélange, on ajoute dans le procédé susmentionné un colorant à chaque composant ; une couleur différente de celle des autres composants est ajoutée à chaque composant et le mélange de ces composants est surveillé par colorimétrie.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)