WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009109279) PROCÉDÉ POUR AUGMENTER LA PRÉCISION D'UN SUIVI DE POSITION DE VÉHICULES DANS DES SYSTÈMES DE PILOTAGE SE FONDANT SUR UN LOGICIEL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/109279    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/000931
Date de publication : 11.09.2009 Date de dépôt international : 11.02.2009
CIB :
B60W 40/06 (2012.01), B60W 40/12 (2012.01)
Déposants : VALEO SCHALTER UND SENSOREN GMBH [DE/DE]; Pothmann, Karsten Laiernstrasse 12, 74321 Bietigheim-Bissingen (DE) (Tous Sauf US).
GOTZIG, Heinrich [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
VOVKUSHEVSKY, Vsevolod [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
JECKER, Nicolas [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : GOTZIG, Heinrich; (DE).
VOVKUSHEVSKY, Vsevolod; (DE).
JECKER, Nicolas; (DE)
Représentant
commun :
VALEO SCHALTER UND SENSOREN GMBH [DE/DE]; Pothmann, Karsten Laiernstrasse 12, 74321 Bietigheim-Bissingen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 012 915.1 06.03.2008 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR ERHÖHUNG DER GENAUIGKEIT EINER POSITIONSVERFOLGUNG VON FAHRZEUGEN IN SOFTWAREBASIERTEN STEUERUNGSSYSTEMEN
(EN) METHOD FOR INCREASING THE ACCURACY OF A POSITION TRACKING OF VEHICLES IN SOFTWARE-BASED CONTROL SYSTEMS
(FR) PROCÉDÉ POUR AUGMENTER LA PRÉCISION D'UN SUIVI DE POSITION DE VÉHICULES DANS DES SYSTÈMES DE PILOTAGE SE FONDANT SUR UN LOGICIEL
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein Verfahren zur Erhöhung der Genauigkeit einer Positionsverfolgung (02) eines Fahrzeugs in softwarebasierten Steuerungssystemen beschrieben, bei dem zur Positionsverfolgung (02) parallel Berechnungen nach zwei oder mehr unterschiedlichen Modellen (03, 04) durchgeführt werden, wobei die verwendeten Modelle (03, 04) so gewählt sind, dass Daten aus unterschiedlichen Quellen (05, 06, 07, 08) für die Berechnungen verwendet werden. Außerdem wird ein Computerprogrammprodukt beschrieben, welches einen einen Mikroprozessor mit zugehörigen Speichermitteln umfassenden MikroController zur Durchführung des Verfahrens veranlasst.
(EN)The invention relates to a method for increasing accuracy of a position tracking (02) of a vehicle in software-based control systems, wherein parallel calculations according to two or more different models (03, 04) are carried out for position tracking (02), wherein the models (03, 04) employed are selected such that data from different sources (05, 06, 07, 08) is used for the calculations. The invention further describes a computer program product, which prompts a microprocessor comprising a microcontroller having associated memory means to carry out the method.
(FR)On décrit un procédé pour augmenter la précision d'un suivi de position (02) d'un véhicule dans des systèmes de commande à base d'un logiciel, suivant lequel, pour le suivi de position (02), on procède à des calculs en parallèle selon au moins deux modèles différents (03, 04), les modèles utilisés (03, 04) étant choisis de telle sorte que les données de différentes sources (05, 06, 07, 08) sont utilisées pour les calculs. Par ailleurs, on décrit un programme informatique, qui donne à un microcontrôleur comprenant un microprocesseur avec les moyens de stockage correspondants, la possibilité de mettre en œuvre le procédé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)