WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009109086) PROCÉDÉ POUR L'EXTRACTION DE VIRUS RABIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/109086    N° de la demande internationale :    PCT/CN2008/071979
Date de publication : 11.09.2009 Date de dépôt international : 14.08.2008
CIB :
C12N 7/02 (2006.01), C12R 1/93 (2006.01)
Déposants : LIAONING YISHENG BIOLOGY PHARMACY CO., LTD. [CN/CN]; Cailuo Industry Area, Shenbei New District, Shenyang, Liaoning 110131 (CN) (Tous Sauf US).
HU, Jindong [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
ZHANG, Yi [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
LI, Wei [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
LIU, Wei [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
LI, Yan [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
XU, Jing [CN/CN]; (CN) (US Seulement)
Inventeurs : HU, Jindong; (CN).
ZHANG, Yi; (CN).
LI, Wei; (CN).
LIU, Wei; (CN).
LI, Yan; (CN).
XU, Jing; (CN)
Mandataire : SHENYANG KEWEI INT'L PATENT OFFICE; WANG, Yong, Fl.12, Science Technology Association Building, 1#, No.76A, Xiaoxi Road, Shenhe District, Shenyang, Liaoning 110013 (CN)
Données relatives à la priorité :
200810010532.8 05.03.2008 CN
Titre (EN) METHOD FOR EXTRACTING RABIES VIRUSES
(FR) PROCÉDÉ POUR L'EXTRACTION DE VIRUS RABIQUES
(ZH) 一种提取狂犬病病毒的方法
Abrégé : front page image
(EN)A method for extracting rabies viruses, which comprises condensing the obtained virus liquid and removing some impurity at the same time by using hollow fiber ultrafiltration collums or ultrafiltration membranes with molecular weight cut-off of 750 kDa or 500 kDa; separating and extracting the sample obtained by above step by using anion exchange chromatography or molecular sieve gel chromatography; further separating and extracting the sample obtained by above step by using molecular sieve gel chromatography or anion exchange chromatography. It improves production efficiency and the quality of products and is especially useful for removing DNA and HCP retained in the sample, and therefore improves the safety of vaccine.
(FR)L'invention porte sur un procédé pour l'extraction de virus rabiques, consistant à : condenser le liquide viral obtenu et enlever certaines impuretés en même temps à l'aide de colonnes d'ultrafiltration ou de membranes d'ultrafiltration à fibres creuses avec un seuil de coupure de 750 kDa ou 500 kDa ; séparer et extraire l'échantillon obtenu par l'étape ci-dessus à l'aide de la chromatographie d'échange d'anions ou de la chromatographie sur gel de tamis moléculaire ; séparer et extraire encore l'échantillon obtenu par l'étape ci-dessus à l'aide de la chromatographie sur gel de tamis moléculaire ou de la chromatographie d'échange d'anions. Le procédé améliore le rendement de production et la qualité des produits et est spécialement utile pour enlever l'ADN et les protéines de l'hôte cellulaire (HCP) retenues dans l'échantillon et améliore par conséquent l'innocuité d'un vaccin.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)