Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO2009107272 - MEULE À BORDS COUPANTS

Numéro de publication WO/2009/107272
Date de publication 03.09.2009
N° de la demande internationale PCT/JP2008/068712
Date du dépôt international 16.10.2008
CIB
B24D 5/12 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
24MEULAGE; POLISSAGE
DOUTILS POUR MEULER, POLIR OU AFFILER
5Meules agglomérées, ou meules comportant des segments abrasifs rapportés, conçues pour travailler uniquement par leur périphérie; Bagues ou accessoires pour le montage des ces meules
12Meules de tronçonnage
B24D 3/00 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
24MEULAGE; POLISSAGE
DOUTILS POUR MEULER, POLIR OU AFFILER
3Propriétés physiques des corps ou feuilles abrasives, p.ex. surfaces abrasives de nature particulière; Corps ou feuilles abrasives caractérisés par leurs constituants
B24D 3/06 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
24MEULAGE; POLISSAGE
DOUTILS POUR MEULER, POLIR OU AFFILER
3Propriétés physiques des corps ou feuilles abrasives, p.ex. surfaces abrasives de nature particulière; Corps ou feuilles abrasives caractérisés par leurs constituants
02les constituants étant utilisés comme agglomérants
04et étant essentiellement inorganiques
06métalliques
CPC
B24D 3/06
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
24GRINDING; POLISHING
DTOOLS FOR GRINDING, BUFFING, OR SHARPENING
3Physical features of abrasive bodies, or sheets, e.g. abrasive surfaces of special nature; Abrasive bodies or sheets characterised by their constituents
02the constituent being used as bonding agent
04and being essentially inorganic
06metallic ; or mixture of metals with ceramic materials, e.g. hard metals, "cermets", cements
B24D 5/12
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
24GRINDING; POLISHING
DTOOLS FOR GRINDING, BUFFING, OR SHARPENING
5Bonded abrasive wheels, or wheels with inserted abrasive blocks, designed for acting only by their periphery; Bushings or mountings therefor
12Cut-off wheels
Déposants
  • 株式会社村田製作所 MURATA MANUFACTURING CO., LTD. [JP]/[JP] (AllExceptUS)
  • 鈴木 勇介 SUZUKI, Yusuke [JP]/[JP] (UsOnly)
  • 大寺 昭三 OTERA, Shozo [JP]/[JP] (UsOnly)
Inventeurs
  • 鈴木 勇介 SUZUKI, Yusuke
  • 大寺 昭三 OTERA, Shozo
Mandataires
  • 筒井 秀隆 TSUTSUI, Hidetaka
Données relatives à la priorité
2008-04257125.02.2008JP
Langue de publication japonais (JA)
Langue de dépôt japonais (JA)
États désignés
Titre
(EN) SHARP-EDGE GRINDING WHEEL
(FR) MEULE À BORDS COUPANTS
(JA) 薄刃砥石
Abrégé
(EN)
[PROBLEMS] To provide a sharp-edge grinding wheel which has a prolonged service life and can maintain good cutting properties for a long period of time. [MEANS FOR SOLVING PROBLEMS] Abrasive grains (2) are dispersed and disposed in a metal bonding material (3) of Ni, and a Cu plating layer (4) having a thickness, which does not exceed the level of protrusion of the abrasive grains (2) from the metal bonding material, is provided on the surface of the metal bonding material (3). The Cu plating layer (4), which is soft, functions as a cushioning layer upon hitting of the abrasive grains (2) against a workpiece, and, as a result, damage to the workpiece can be reduced. Accordingly, chipping of the workpiece can be suppressed. Further, the Cu plating layer (4) has excellent abrasion resistance, and, thus, the abrasion speed of both sides on which the Cu plating layer has been provided can be reduced to prolong the service life.
(FR)
Le problème à résoudre dans le cadre de cette invention consiste à proposer une meule à bords coupants qui a une durée de vie prolongée et peut conserver de bonnes propriétés de coupage pendant longtemps. À cet effet, l'invention consiste à disperser et disposer des grains abrasifs (2) dans une matière liante métallique (3) de Ni et doter la surface de la matière liante métallique (3) d'une couche de revêtement métallique de Cu (4) dont l'épaisseur ne dépasse pas le niveau de saillie des grains abrasifs (2) de la matière liante métallique. La couche de revêtement métallique de Cu (4), qui est souple, sert de couche d'amortissement lors du choc des grains abrasifs (2) contre une pièce à travailler et, en conséquence, l'endommagement apporté à la pièce à travailler peut être réduit. Par conséquent, l'effritement de la pièce à travailler peut être supprimé. En outre, la couche de revêtement métallique de Cu (4) a une excellente résistance à l'abrasion et, ainsi, la vitesse d'abrasion des deux côtés sur lesquels la couche de revêtement métallique de Cu a été formée peut être réduite pour prolonger la durée de vie.
(JA)
【課題】寿命が長く、良好な切断性能を長期間維持できる薄刃砥石を提供する。 【解決手段】砥粒2がNiからなる金属結合材3中に分散配置され、金属結合材3の表面に、金属結合材からの砥粒の突き出し量を越えない厚みのCuめっき層4が形成されている。軟質のCuめっき層4が砥粒2が被加工物に当たった時の緩衝層として働き、被加工物へのダメージを低減でき、被加工物のチッピングを抑制できるとともに、Cuめっき層4は耐磨耗性に優れているので、Cuめっき層を設けた両側面の磨耗速度を低減でき、長寿命化できる。
Également publié en tant que
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international