WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009106865) INSTRUMENT UTILISABLE DANS UNE ARTHROPLASTIE PAR REMPLACEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/106865    N° de la demande internationale :    PCT/GB2009/050110
Date de publication : 03.09.2009 Date de dépôt international : 05.02.2009
CIB :
A61F 2/46 (2006.01)
Déposants : DEPUY INTERNATIONAL LTD [GB/GB]; St Anthony's Road, Leeds LS11 8DT (GB) (Tous Sauf US).
BURTON, Andrew [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
COWAN, Dean [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
GOWERS, Steven [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
SHAPLAND, John [GB/GB]; (GB) (US Seulement)
Inventeurs : BURTON, Andrew; (GB).
COWAN, Dean; (GB).
GOWERS, Steven; (GB).
SHAPLAND, John; (GB)
Mandataire : GOVER, Richard; Urquhart-Dykes & Lord LLP, Tower North Central, Merrion Way, Leeds LS2 8PA (GB)
Données relatives à la priorité :
0803734.3 29.02.2008 GB
Titre (EN) AN INSTRUMENT FOR USE IN A JOINT REPLACEMENT PROCEDURE
(FR) INSTRUMENT UTILISABLE DANS UNE ARTHROPLASTIE PAR REMPLACEMENT
Abrégé : front page image
(EN)An instrument for use in a joint replacement procedure. The instrument comprises a trial head (100, 200) which corresponds to the head of an orthopaedic joint component. The trial head (100, 200) has a bore formed in a reverse surface for coupling to a stem part (12) of the orthopaedic joint component which is intended for location in the intramedullary cavity of a bone. The trial head (100, 200) further comprises an articulating surface defined by a curved surface (108, 204) and a flattened surface (102, 202) proximal to the pole of the articulating surface which is defined by the curved articulating surface (108, 204), the flattened surface (102, 202) further comprising at least one marking (104). Also disclosed is an assembly for use in a joint replacement procedure comprising the instrument and an orthopaedic joint component.
(FR)L'invention concerne un instrument utilisable dans une arthroplastie par remplacement, qui comprend une tête d'essai (100, 200) correspondant à la tête d'un élément d'articulation orthopédique. Cette tête d'essai (100, 200) présente un alésage ménagé dans une surface verso pour s'accoupler à une tige (12) de l'élément d'articulation orthopédique conçu pour se loger dans la cavité intramédullaire d'un os. La tête d'essai (100, 200) présente également une surface d'articulation délimitée par une surface courbe (108, 204) et une surface aplatie (102, 202), à proximité de la colonne de la surface d'articulation délimitée par la surface d'articulation courbe (108, 204), la surface aplatie (102, 202) comportant en outre au moins un repère (104). L'invention concerne en outre un ensemble utilisable dans une arthroplastie par remplacement, qui comprend l'instrument de l'invention et un élément d'articulation orthopédique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)