WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009106393) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ POUR LE REFROIDISSEMENT D'UN MODULE DE BATTERIE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/106393    N° de la demande internationale :    PCT/EP2009/050757
Date de publication : 03.09.2009 Date de dépôt international : 23.01.2009
CIB :
H01M 10/50 (2006.01), F25D 17/04 (2006.01), H01M 10/36 (2010.01), H01M 2/10 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
LEUTHNER, Stephan [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KOHLRAUSCH, Philipp [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : LEUTHNER, Stephan; (DE).
KOHLRAUSCH, Philipp; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 011 466.9 27.02.2008 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUR KÜHLUNG EINES BATTERIEMODULS
(EN) DEVICE AND METHOD FOR COOLING A BATTERY MODULE
(FR) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ POUR LE REFROIDISSEMENT D'UN MODULE DE BATTERIE
Abrégé : front page image
(DE)Bei einem Batteriemodul (1), umfassend ein Gehäuse (2), wenigstens eine in dem Gehäuse (2) angeordnete Batterie (3), wenigstens eine Einlassöffnung (5) zum Einleiten eines Kühlfluid in das Gehäuse (2), wenigstens eine Auslassöffnung (6) zum Ausleiten des Kühlfluids aus dem Gehäuse (2), wobei der wenigstens einen Einlassöffnung (5) mittels eines Verdichters (11) komprimiertes Kühlfluid zuführbar ist soll eine Verminderung der Kühlleistung aufgrund der Erwärmung des komprimierten Kühlfluids wenigstens teilweise vermieden werden. Des Weiteren soll der konstruktive Aufwand gering und das Batteriemodul (1) in der Herstellung preiswert sein. Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass das Kühlfluid von einer Kühleinrichtung (8) kühlbar ist.
(EN)In a battery module (1), comprising a housing (2), at least one battery (3), which is disposed in the housing (2), at least one inlet opening (5) for introducing a cooling fluid into the housing (2), at least one outlet opening (6) for conducting the cooling fluid out of the housing (2), wherein compressed cooling fluid can be supplied to said at least one inlet opening (5) using a compressor (11), a reduction of the cooling performance because of the heating of said compressed cooling fluid is to be at least partially avoided. Furthermore, the design effort is to be low and the battery module (1) is to be cost-effective to produce. Said problem is solved in that the cooling fluid can be cooled by a cooling apparatus (8).
(FR)Dans le cas d'un module de batterie (1), comportant un boîtier (2), au moins une batterie (3) disposée dans le boîtier (2), au moins une ouverture d'entrée (5) pour l'introduction d'un fluide de refroidissement dans le boîtier (2), au moins une ouverture de sortie (6) pour l'évacuation du fluide de refroidissement à partir du boîtier (2), le fluide de refroidissement comprimé au moyen d'un compresseur (11) étant amené à la ou aux ouvertures d'introduction (5), une diminution de la puissance de refroidissement en raison du réchauffement du fluide de refroidissement comprimé doit être évitée au moins partiellement. En outre, la dépense de construction doit être faible et le module de batterie (1) doit être bon marché dans la fabrication. Ce problème est résolu par le fait que le fluide de refroidissement est susceptible d'être refroidi par un dispositif de refroidissement (8).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)