WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009094097) INSTANCIATION D'OBJET DE LECTURE EN TRANSIT UTILISANT DES SIGNETS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/094097    N° de la demande internationale :    PCT/US2008/088487
Date de publication : 30.07.2009 Date de dépôt international : 29.12.2008
CIB :
G06F 15/16 (2006.01), G06F 15/00 (2006.01)
Déposants : MICROSOFT CORPORATION [US/US]; One Microsoft Way, Redmond, Washington 98052-6399 (US) (Tous Sauf US)
Inventeurs : DOTY, John David; (US).
SCHLIMMER, Jeffrey C.; (US).
ANDERSON, Christopher Lee; (US).
GUDGIN, Martin James; (US)
Données relatives à la priorité :
12/020,427 25.01.2008 US
Titre (EN) STREAMING OBJECT INSTANTIATION USING BOOKMARKS
(FR) INSTANCIATION D'OBJET DE LECTURE EN TRANSIT UTILISANT DES SIGNETS
Abrégé : front page image
(EN)Bookmarking of tokens in a set of streaming tokens, each representing an instantiation instruction or instantiation context. A navigator receives a set of streaming tokens, and provides the tokens to the instantiation manager. However, if the navigator receives an instruction to bookmark a particular token, the navigator buffers the set of streaming instructions at least beginning at the bookmarked token (and possible even earlier if there were prior bookmarks). The navigator replays the set of streaming tokens beginning at a bookmark in response to an instruction from an instantiation manager. The instantiation manager receives the set of streaming tokens. If the instantiation manager is not presently capable of handling the instruction of a particular token, the instantiation manager instructs the navigator to bookmark the particular token. When the instantiation manager later receives a token that permits the instantiation manager to return to the bookmark, the instantiation manager returns to the bookmark to replay the instantiation instructions beginning at the bookmark.
(FR)L'invention concerne la mise en signets de jetons dans un jeu de jetons de lecture en transit, chacun des jetons représentant une instruction d'instanciation ou un contexte d'instanciation. Un navigateur reçoit un jeu de jetons de lecture en transit et fournit les jetons au gestionnaire d'instanciation. Toutefois, si le navigateur reçoit une instruction pour mettre en signet un jeton particulier, le navigateur met en tampon le jeu d'instructions de lecture en transit en commençant au moins au niveau du jeton mis en signet (et éventuellement encore plus tôt s'il y avait des signets antérieurs). Le navigateur rejoue le jeu de jetons de lecture en transit en commençant au niveau d'un signet en réponse à une instruction d'un gestionnaire d'instanciation. Le gestionnaire d'instanciation reçoit le jeu de jetons de lecture en transit. Si le gestionnaire d'instanciation n'est pas présentement capable de gérer l'instruction d'un jeton particulier, le gestionnaire d'instanciation demande au navigateur de mettre en signet le jeton particulier. Lorsque le gestionnaire d'instanciation reçoit plus tard un jeton qui permet au gestionnaire d'instanciation de retourner au signet, le gestionnaire d'instanciation retourne au signet pour rejouer les instructions d'instanciation en commençant au niveau du signet.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)