WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009092831) FREINS POUR PLANCHES À ROULETTES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/092831    N° de la demande internationale :    PCT/ES2008/000798
Date de publication : 30.07.2009 Date de dépôt international : 23.12.2008
CIB :
A63C 17/14 (2006.01)
Déposants : LORENZO SMALLWOOD, Sara, Yurena [ES/ES]; (ES)
Inventeurs : LORENZO SMALLWOOD, Sara, Yurena; (ES)
Mandataire : HERRERA DAVILA, Alvaro; Gran Via, 31-6°17, E-28013 Madrid (ES)
Données relatives à la priorité :
P200800186 24.01.2008 ES
Titre (EN) BRAKES FOR SKATEBOARDS
(ES) FRENOS PARA MONOPATINES
(FR) FREINS POUR PLANCHES À ROULETTES
Abrégé : front page image
(EN)The invention consists of a device coupled to a board with wheels, said device being mounted onto said board by means of a plate which is screwed onto a skateboard and has an edge consisting of a hinge which connects to a pedal oriented towards the rear end of the board. A spring enables the pedal to return to its initial position after it is actuated. The pedal is perforated by a tube which extends from one side to the other of the upper end of the pedal. A bar extends from each end of the tube, forming an arc ending in a second tube that is parallel to that which extends through the pedal and is built-in below the board, closing said structure incorporating the pedal. The tube built-in below the board is longer than that which crosses the pedal, ending in two cylindrical plates. Said cylindrical plates brake the wheels.
(ES)Constituido a partir de un dispositivo que se acopla a una tabla con ruedas instalándose en ella mediante una pletina atornillada a un monopatín estando constituido su borde por una bisagra que engarza con un pedal orientado hacia el lado posterior de la tabla. Dicho pedal recupera su posición inicial después de su accionamiento mediante un muelle. El pedal, en su extremo superior, está perforado por un tubo que Io cruza de parte a parte. De cada uno de sus extremos parte una barra formando un arco que termina en un segundo tubo paralelo al que cruza el pedal y que se encuentra instalado bajo la tabla cerrando esta estructura solidaria al pedal. El tubo instalado bajo la tabla es más largo que el que cruza el pedal terminando en dos pletinas en forma de cilindro. Dichas pletinas en forma de cilindro frenan las ruedas.
(FR)L'invention concerne un frein pour planche à roulettes constitué d'un dispositif couplé à une planche à roulettes et installé sur celle-ci au moyen d'une plaque vissée sur la planche, le bord de cette plaque formant une charnière qui s'articule avec une pédale orientée vers l'arrière de la planche. Sous l'action d'un ressort, cette pédale revient en position initiale après son actionnement. Au niveau de son extrémité supérieure, ladite pédale est traversée de part en part par un tube. Chacune des extrémités du tube est prolongée par une barre formant un arc et se terminant par un second tube parallèle à celui qui traverse la pédale, ce dernier tube étant situé sous la planche et fermant la structure solidaire de la pédale. Le tube situé sous la planche est plus large que celui qui traverse la pédale et se termine par deux pièces cylindriques. Ces pièces cylindriques assurent le freinage des roues.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)