WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009092482) PROCÉDÉ ET MODULE DE COMMANDE POUR AMORCER DES DISPOSITIFS DE PROTECTION DE PERSONNE POUR UN VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/092482    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/066332
Date de publication : 30.07.2009 Date de dépôt international : 27.11.2008
CIB :
B60R 21/013 (2006.01), B60W 30/08 (2012.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
WIELAND, Jochen [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
RITTLER, Stephan [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KOLATSCHEK, Josef [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : WIELAND, Jochen; (DE).
RITTLER, Stephan; (DE).
KOLATSCHEK, Josef; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
102008005526.3 22.01.2008 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND STEUERGERÄT ZUR ANSTEUERUNG VON PERSONENSCHUTZMITTELN FÜR EIN FAHRZEUG
(EN) METHOD AND CONTROLLER FOR CONTROLLING SAFETY MEANS FOR A VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ ET MODULE DE COMMANDE POUR AMORCER DES DISPOSITIFS DE PROTECTION DE PERSONNE POUR UN VÉHICULE
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein Verfahren und ein Steuergerät zur Ansteuerung von Personenschutzmitteln für ein Fahrzeug vorgeschlagen, wobei die Ansteuerung in Abhängigkeit von einer Analyse wenigstens eines Unfallsignals mittels einer Constant-Fraction-Discrimination-Methode erfolgt.
(EN)The invention relates to a method and a controller for controlling safety means for a vehicle, wherein the control is a function of an analysis of at least one accident signal by means of a constant fraction discrimination method.
(FR)L’invention concerne un procédé et un module de commande pour amorcer des dispositifs de protection de personne pour un véhicule. Selon l’invention, l’amorçage s’effectue en fonction d’une analyse d’au moins un signal d’accident au moyen d’un procédé de discrimination à fraction constante.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)