WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009092260) PROCÉDÉ, ENTITÉ FONCTIONNELLE D'INTERCONNEXION ET ÉQUIPEMENT TERMINAL POUR RÉALISER LA CONTINUITÉ D'UN APPEL VOCAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/092260    N° de la demande internationale :    PCT/CN2008/073668
Date de publication : 30.07.2009 Date de dépôt international : 24.12.2008
CIB :
H04W 36/00 (2009.01)
Déposants : HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. [CN/CN]; Huawei Administration Building, Bantian, Longgang, Shenzhen, Guangdong 518129 (CN) (Tous Sauf US).
WU, Xiaobo [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
DUAN, Xiaoqin [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
ZHANG, Jian [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
LI, Qingyu [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
GUO, Wei [CN/CN]; (CN) (US Seulement).
ZHU, Wenruo [CN/CN]; (CN) (US Seulement)
Inventeurs : WU, Xiaobo; (CN).
DUAN, Xiaoqin; (CN).
ZHANG, Jian; (CN).
LI, Qingyu; (CN).
GUO, Wei; (CN).
ZHU, Wenruo; (CN)
Mandataire : GUANGZHOU SCIHEAD PATENT AGENT CO., LTD; Room 1508, Huihua Commercial & Trade Building, No. 80, XianLie Zhong Road, Yuexiu, Guangzhou, Guangdong 510070 (CN)
Données relatives à la priorité :
200710033047.8 29.12.2007 CN
Titre (EN) A METHOD, INTERCONNECTING FUNCTION ENTITY AND TERMINAL EQUIPMENT FOR IMPLEMENTING VOICE CALL CONTINUITY
(FR) PROCÉDÉ, ENTITÉ FONCTIONNELLE D'INTERCONNEXION ET ÉQUIPEMENT TERMINAL POUR RÉALISER LA CONTINUITÉ D'UN APPEL VOCAL
(ZH) 实现语音呼叫连续性的方法、互联功能实体及终端设备
Abrégé : front page image
(EN)A method, interconnecting function entity and terminal equipment for implementing voice call continuity are provided. The method for implementing voice call continuity comprises the user accesses an IP network through the interconnecting function entity,when a user is in a circuit switched (CS) network; the interconnecting function entity associates the CS voice session based on the IP network voice bearer with the core network bearer of the user CS voice session. The embodiment of the invention has an advantage of implementing the voice call continuity from the CS network to the IP network through a single receiver voice call continuity handover.
(FR)L'invention concerne un procédé, une entité fonctionnelle d'interconnexion et un équipement terminal pour réaliser la continuité d'un appel vocal. Le procédé selon l'invention comporte les étapes suivantes : lorsqu'un utilisateur se trouve sur un réseau à commutation de circuits (CS), l'utilisateur accède à un réseau IP via l'entité fonctionnelle d'interconnexion ; celle-ci associe la session vocale CS basée sur le support vocal du réseau IP au support de réseau de cœur de la session vocale CS de l'utilisateur. La concrétisation de l'invention présente l'avantage de réaliser la continuité d'un appel vocal du réseau CS au réseau IP par un transfert de récepteur unique avec continuité d'appel vocal.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)