WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009089938) SYSTÈME ET PROCÉDÉ POUR MESURER UN CRÉNEAU DE STATIONNEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/089938    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/065275
Date de publication : 23.07.2009 Date de dépôt international : 11.11.2008
CIB :
G01S 17/36 (2006.01), G01S 17/93 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
SCHERL, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ZIMMERMANN, Uwe [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SCHERL, Michael; (DE).
ZIMMERMANN, Uwe; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2008 004 632.9 16.01.2008 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUR VERMESSUNG EINER PARKLÜCKE
(EN) DEVICE AND METHOD FOR MEASURING A PARKING GAP
(FR) SYSTÈME ET PROCÉDÉ POUR MESURER UN CRÉNEAU DE STATIONNEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Vermessung einer Parklücke (4) bei einer Vorbeifahrt eines Fahrzeugs (1) an der Parklücke, mit einer mit dem Fahrzeug (1) mitbeweglichen Zeilenkamera zur Erfassung von Einzelbildern der Umgebung des Fahrzeugs (1) quer zu einer Längsrichtung (x) des Fahrzeugs, Mitteln zur Erfassung der Bewegung des Fahrzeugs (1) und einer Auswerteeinrichtung (30), wobei die Zeilenkamera eine tiefenmessende Zeilenkamera ist, so dass die Einzelbilder der Umgebung des Fahrzeugs (1) in einer vertikalen Richtung (z) auflösbare Tiefeninformationen enthalten. Hierdurch ist eine kostengünstige genaue und sichere Vermessung von Parklücken möglich. Die Erfindung betrifft auch ein Verfahren zur Vermessung einer Parklücke.
(EN)The invention relates to a device for measuring a parking gap (4) encountered by a vehicle (1) as it passes by the parking gap, comprising a line scan camera that moves with the vehicle (1) for detecting of individual images of the environment around the vehicle (1) perpendicular to a longitudinal direction (x) of the vehicle, means to determine the motion of the vehicle (1) and an evaluation device (30), wherein the line scan camera is a depth measuring line scan camera so that the individual images of the environment around the vehicle (1) contain depth information that can be resolved in a vertical direction (z). This enables cost-effective, precise and safe measurement of parking gaps. The invention also relates to a method for measuring a parking gap.
(FR)L'invention concerne un système destiné à mesurer un créneau de stationnement (4), lorsqu'un véhicule (1) passe devant le créneau de stationnement, ledit système comportant une caméra linéaire se déplaçant avec le véhicule (1) afin de saisir des images individuelles de l'environnement du véhicule (1) transversalement à une direction longitudinale (x) du véhicule, des moyens pour saisir le mouvement du véhicule (1) et un dispositif d'évaluation (30), la caméra linéaire étant une caméra linéaire mesurant la profondeur de sorte que les images individuelles de l'environnement du véhicule (1) contiennent des informations de profondeur résolubles dans une direction verticale (z). Cela rend possible la mesure peu coûteuse, précise et sûre de créneaux de stationnement. L'invention concerne également un procédé pour mesurer un créneau de stationnement.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)