WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009089636) RÉSERVOIR À DOUBLE PAROI POSSÉDANT UNE OUVERTURE D'ÉGALISATION DE PRESSION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/089636    N° de la demande internationale :    PCT/CH2008/000017
Date de publication : 23.07.2009 Date de dépôt international : 14.01.2008
CIB :
A47J 41/00 (2006.01)
Déposants : PI-DESIGN AG [CH/CH]; Kantonsstrasse 100, CH-6234 Triengen (CH) (Tous Sauf US).
BODUM, Jørgen [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : BODUM, Jørgen; (CH)
Mandataire : DETKEN, Andreas; Isler & Pedrazzini AG, Gotthardstrasse 53, Postfach 1772, CH-8027 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) DOPPELWANDIGES GEFÄSS MIT DRUCKAUSGLEICHSÖFFNUNG
(EN) DOUBLE-WALLED VESSEL HAVING PRESSURE EQUALIZATION OPENING
(FR) RÉSERVOIR À DOUBLE PAROI POSSÉDANT UNE OUVERTURE D'ÉGALISATION DE PRESSION
Abrégé : front page image
(DE)Es wird ein doppelwandiges Gefäss (1) offenbart, welches eine Druckausgleichsöffnung (24) aufweist. Diese ist durch einen Stopfen (4) verschlossen, welcher mindestens einen Gasdurchtrittskanal (41) aufweist. Dieser ist derart ausgebildet, dass er einen Durchtritt von Luft erlaubt, während er ein Eindringen von Wasser in den Zwischenraum verhindert. Bevorzugt ist der Stopfen aus einem silikonbasierten Kunststoff gefertigt und mit einem Klebemittel auf Acetoxy-Silikonbasis am Gefäss befestigt. Zu Befestigungszwecken kann er einen scheibenartigen Befestigungsflansch (43) aufweisen.
(EN)A double-walled vessel (1) is disclosed, which has a pressure equalization opening (24). Said opening is closed by a stopper (4), which has at least one gas passage channel (41). Said channel is configured such that it allows air to pass, while it prevents the penetration of water into the intermediate space. The stopper is preferably made from a silicone-based plastic and fastened to the vessel by means of an adhesive based on acetoxy silicone. For fastening purposes, it may comprise a disk-like fastening flange (43).
(FR)L'invention concerne un réservoir (1) à double paroi possédant une ouverture (24) d'égalisation de pression. Celle-ci est fermée par un bouchon (4) présentant au moins un passage (41) de pénétration des gaz. Ce passage est conçu de façon à permettre à l'air de pénétrer, tout en empêchant à l'eau de s'introduire dans l'espace intermédiaire. Le bouchon est, de préférence, fabriqué en un plastique à base de silicone et fixé au réservoir par un adhésif à base d'acétoxy-silicone. Il peut présenter une bride de fixation (43) de forme arrondie à des fins de fixation.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)